JB: “Nós somos artistas e cantores então temos um certo nível de auto-estima e orgulho”

got7-1

O grupo de k-pop estava na cidade para o lançamento oficial do K-live Sentosa, um teatro holográfico que exibiria shows do grupo de sete membros e também de outros grupos da JYP Entertainment, como Wonder Girls e 2PM. Com um membro a menos, Jackson Wang, que não pode participar por motivos de saúde, JB, BamBam, Mark, Junior, Youngjae e Yugyeom foram todos sorrisos quando cumprimentaram a imprensa e o grupo de fãs que foram convidados para participar da coletiva. Aqui estão os destaques:

got7-2

*Muitas pessoas pensam que os ídolos de k-pop não tem talento, mas esses estigmas não são verdadeiros. Como o GOT7 pretende fugir desse conceito equívoco e convencer aqueles que não são fãs a assistir o seu show holográfico?
JB: Nós somsos artistas e cantores, então temos um certo nível de auto-estima e orgulho, porque praticamos muito. Nós sempre tentamos dar o nosso melhor nas performances. Algumas áreas ainda estão imperfeitas, mas tentamos aperfeiçoar nossas apresentações. Através do concerto, acho que mais pessoas nos conhecerão. Então é uma forma de ficarmos conhecidos por um público maior. Eu realmente desejo que com esse concerto nós possamos mostrar quem realmente somos.

*O concerto holográfico é um evento unilateral porque os fãs não podem interagir com vocês. Teremos a chance de ver vocês em um concerto de verdade em Singapura em algum momento?
Youngjae: Vamos dar o nosso melhor para vir aqui o mais rápido possível para podermos passar mais tempo com vocês.

*Qual é a sensação de ver um holograma de vocês mesmos?
BamBam: É fascinante. Inicialmente, nós gravamos em um fundo verde, mas vimos (muda para o inglês) depois da gravação, tinham várias luzes e esse tipo de coisa. Desculpa, meu inglês não é muito bom.

 

*Qual foi a maior dificuldade que vocês enfrentaram durante a gravação do holograma?
Mark: A parte mais difícil da filmagem foi fingir que tinha uma plateia na nossa frente. Só tinham câmeras e os operadores de câmera, então foi realmente difícil trazer a energia que normalmente temos no palco.

 

 

Eles falaram livremente e sem preparo prévio, uma raridade nas coletivas de impresa de k-pop, onde as perguntas normalmente devem ser enviadas com antecedência para serem analisadas pela administração. Nenhuma pergunta foi solicitada de antemão para essa sessão.

 

Este slideshow necessita de JavaScript.

 

Fontes: CLEO
Straitstime

Tradução: H.M
Revisão: L.S
Não Reproduzir sem os devidos créditos!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s