MÚSICAS FEITAS POR MEMBROS DO GOT7 PELA PRIMEIRA VEZ EM UM ÁLBUM JAPONÊS: Introdução das faixas de “Hey Yah” e comentários de JB e Yugyeom sobre as músicas que eles compuseram


03. Let me know

Letra por: Yugyeom, Frants, Natsumi Kobayashi, Amon Hayashi
Composta por: Yugyeom, Frants
Arranjo por: Frants

Essa é uma música que o próprio Yugyeom participou da composição e da escrita da letra. É a primeira vez que músicas feitas pelos próprios membros do GOT7 foram gravadas para um álbum japonês. O ponto dessa canção é que a letra foi escrita a partir da perspectiva doce e inocente de um garoto em uma melodia brilhante, como se a invocar a esmagadora empatia de todos os colegas adolescentes da geração do Yugyeom.

A letra conta a história de um personagem, com o seu jeito amável e sincero, tentando dizer à garota que ele gosta que mantém escondidos seus sentimentos: “Vamos lá, por favor pare com isso!” “Eu não posso esperar mais”.

Comentário do Yugyeom:
“Eu escrevi uma música chamada Let me know junto com o compositor Frants.
Eu e Mark hyung muitas vezes vamos para a casa do Frants hyung para compor músicas. Em uma dessas vezes quando eu estava pensando em criar algo novo, Frants hyung tocou uma faixa demo pra nós e de alguma forma eu só coloquei algumas melodias no meio e completei essa música. Era uma pequena vibe com “lalalala~ lalalala~”. Eu jamais esperava que ela seria escolhida para esse mini álbum, por isso eu estou muito feliz! Frants hyung fez a construção da faixa pra nós enquanto eu adicionava as melodias, e nós escrevemos a letra juntos. Nós geralmente fazemos as músicas nesse padrão. Eu amo fazer melodias. As letras dessa vez são bem diretas. Se eu fosse resumir em uma frase seria “Uma música sobre o coração de um garoto que já está cansado de esperar”. Meus amados fãs, eu estou muito muito feliz por ser capaz de trazer a vocês uma música que eu fiz pela primeira vez no Japão. A partir de agora eu farei o meu melhor para ser capaz de fazer mais e mais músicas boas.”

   

06. 離さなければ • • • <If I Never Let You Go> (faixa bônus)

Letra por: Defsoul (JB), Frants, Kenji Kabashima
Composta por: Defsoul (JB), Frants
Arranjo por: Frants

Gravada como uma faixa bônus da edição limitada B, essa música é uma composição de JB. Juntamente com a faixa composta pelo Yugyeom, é também a primeira música escrita por um membro a ser escolhida para o álbum japonês. Ela conta a história de um homem relembrando o rompimento com sua amada enquanto se afoga em arrependimento. “Se ao menos dessa vez eu tentasse fazer isso mais…”. Seguindo o passo da primeira balada do GOT7, STAY do álbum anterior MORI⬆GATTEYO, que também é uma faixa bem amada pelos fãs, uma nova balada suave nasceu para ser um sucesso no coração dos fãs.

Comentário do JB:
“Minha música ‘離さなければ… (Hanasana kereba…)’ é fruto da minha colaboração com o compositor Frants. 
O tema dessa música é a história de um homem sobre seu amor perdido e seu arrependimento. Porém em vez de ser o tipo de arrependimento que dói profundamente no presente, é mais como uma história de lamentar ter feito o que você não deveria após o tempo ter passado, recordando o passado: “Se ao menos eu não tivesse feito isso então dessa vez…”. Quando Frants hyung me deixou ouvir a demo, essa imagem imediatamente ferveu na minha mente, então eu disse a mim mesmo para tentar torná-la um pouco madura. Na verdade eu escrevi essa música a não muito tempo atrás. No momento em que eu terminei, a música soou muito triste, mas quando eu a ouço agora, de alguma forma parece mais alegre (risos). Eu deveria ter feito as melodias mais tristes… (risos). Dessa vez eu queria fazer um música no estilo acústico, portanto ela nasceu na forma que eu desejava. Pessoal, quando vocês ouvirem essa música, por favor não se sintam muito tristes, porque não é simplesmente uma música triste, por favor ouçam-na e recordem o amor que vocês tiveram no passado, que é o que eu desejo através dessa canção. Quando nós a cantarmos nos concertos, eu espero que todos vocês olhem pra nós com atenção para verem como nós a transmitimos, e ao mesmo tempo partilhem a emoção conosco o máximo que vocês puderem.”

Fonte: GOT7 Japan 

jap-eng trans: Synesthesia 

eng-pt/br trans: ~Mi

Não retirar sem os devidos créditos!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s