Outros

Jackson compartilha o que ele usa em um primeiro encontro e mais no vídeo compras com a Vogue

A Vogue publicou um vídeo de compras com o Jackson do GOT7. 

Enquanto confere os diferentes itens no shopping, Jackson compartilha seu estilo pessoal e dicas de compras. Ele também compartilhou o que usaria em um primeiro encontro. Jackson disse que se vestiria como de costume – não muito extravagante – porque, “eu quero a atenção no meu rosto. Em mim. E não na minha roupa”.

Dê um passeio com Jackson no vídeo acima!

Fonte: AllKpop
Tradução: Jacke
Revisão: May
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

CEO do Twitter fala sobre o efeito do K-Pop no Twitter e se encontra com Bambam, Youngjae e Mark do GOT7

O CEO do Twitter, Jack Dorsey, falou sobre o K-pop e se encontrou com o GOT7 na Coreia. 

Em 22 de março, Jack Dorsey participou de uma coletiva de imprensa em Seul durante sua TweepTour em Cingapura, Japão e Coréia, em comemoração ao 13º aniversário da rede social.

Depois de compartilhar uma declaração sobre a importância da conversação pública e influência na sociedade, Jack Dorsey mencionou um tópico popular em sua plataforma. “Eu também gosto do K-pop e acho que o Twitter também cresceu graças ao K-pop”, afirmou o CEO. “O Twitter é a plataforma onde as pessoas conseguem as notícias sobre seus artistas favoritos mais rapidamente.”

Ele revelou que havia 5,3 bilhões de tweets relacionados ao K-pop em 2018, o que era cerca de nove vezes mais do que o número de tweets sobre a Copa do Mundo de 2018 na Rússia. 

Mais tarde naquele dia, Jack Dorsey se encontrou com Mark, Youngjae e Bambam do GOT7 na sede do Twitter na Coréia, em Seul, onde realizou uma sessão de perguntas e respostas ao vivo no Blue Room Live. Blue Room Live é um programa apresentado pelo Twitter da Coreia desde 2015, onde figuras públicas famosas são convidadas para uma sessão de perguntas e respostas ao vivo. 

Em setembro de 2018, o Twitter da Coreia presenteou os fãs com um emoji de tempo limitado para o lançamento de Present: YOU do GOT7. O grupo também apareceu no Blue Room Live na época do lançamento de Present: YOU & ME Edition. A hashtag GOT7 ficou no topo do Twitter entre os tweets mundiais, e o grupo foi o único artista com quem Jack Dorsey se encontrou durante sua visita à Coreia. 

Após a transmissão, o GOT7 publicou uma selfie em grupo com Bambam, Youngjae, Mark, Jack Dorsey e o co-fundador do Twitter, Biz Stone, e agradeceu a eles o convite.

Fonte: Soompi
Tradução: Jacke
Revisão: May
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

Jackson fala sobre o sistema de treinamento de entretenimento coreano e sua jornada para o oeste em uma entrevista da MTV

A MTV News divulgou uma entrevista com Jackson do GOT7. O rapper conta como conseguiu fazer seu debut, treinando sob o sistema de entretenimento coreano, sua carreira solo, o novo álbum Journey To The West e muito mais. 

Ouça a história de Jackson no vídeo.

Fonte: AllKpop
Tradução: Jacke
Revisão: May
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

JUS2 fala sobre Yugyeom ser o líder + qual membro do GOT7 malha mais

65bbb64fd1eb4918926e170180288b5d.jpeg

A sub-unit do GOT7, JUS2, falou recentemente sobre Yugyeom ser o líder da unit.

Em 12 de março, a dupla fez uma aparição no Power Time de Choi Hwa Jung da SBS Power FM. Durante o programa, os ouvintes perguntaram: “[Nós] ouvimos que o Yugyeom, o caçula do GOT7, é o líder dessa unit, mas como ele é sendo um líder?

Yugyeom respondeu, “Em vez de um líder carismático, sou um líder que tende a deixar os membros sozinhos.” JB acrescentou, “Ele é mais como um líder que deixa os membros agirem livremente do que um líder irresponsável.”

Yugyeom desabafou, “Sinceramente, é um pouco estranho dizer que sou o líder. Não faço muita coisa. Geralmente, introduzo a música e faço a apresentação? Apenas sou um líder [no papel].

Mas JB elogiou Yugyeom, dizendo, “Isso não é verdade. Ele está indo muito bem como um líder. Ele se tornou um líder apenas por uma pergunta, ‘Você quer tentar ser o líder?’ Mas ele está indo muito bem.”

JUS2 também falou sobre seus membros do GOT7 e qual membro malha mais. JB disse, “Nós não conseguimos seguir o ritmo do Jinyoung. Ele malha todos os dias e mantém uma rotina alimentar. Observando Jinyoung, você percebe que o trabalho duro realmente funciona. Ele treinou por mais de 2 ou 3 meses.”

Choi Hwa Jung comentou: “Eu acho que é assim para os atores. Ele está mostrando o abdômen dele para o drama? Parece que ele está trabalhando duro para filmar. Estou animada.” Yugyeom acrescentou: “Já tem uma foto rolando por aí.”

 

 

 

Fonte: Soompi
Tradução: Jacke

Revisão: Tamanduá
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Hooked – JJ Project

Viciado

Spotify | iTunes | YouTube Music

No momento em que ela olhou para mim, eu fiquei viciado
No meu coração, uma flor a chamou, floresceu
Como um hábito (eu disse isso) meninas hoje em dia (não me interessam)
Mas (ela consertou) esse hábito (para mim)

O lado esquerdo do meu coração que ficou em silêncio por um tempo
Deve ter ficado muito surpreso porque o volume foi aumentando
De repente, (ela suavemente) vem até mim (e no momento)
Que ela falou comigo, parecia que eu ia explodir (o que fazer)

Parece que ela também está interessada
Parece que ela tem mais coisas para me dizer
Mas esse momento passa, se ela passa por mim
Parece que nunca vai voltar
Eu não posso deixar essa chance

Oh oh oh oh, por favor, dê algum tempo para mim
Eu tenho muitas coisas para te dizer
Eu quero conhecer você, baby
Oh oh oh oh, dê algum tempo para mim como puder
Se não for hoje, não posso mais esperar

Qualquer (um) pode ver (e) dizer que você é tão (bonita)
Eu gosto (que) eu posso dizer a (diferença)
Entre você de (frente) e de costas
Então ela começou a falar comigo
Na minha frente
Eu gostaria que isso continuasse
Eu não teria outro desejo se ela esperasse o mesmo também
Parece que ela está definitivamente interessada
Parece que ela tem um pouco mais a dizer para mim
Mas esse momento passa, se ela passa por mim
Parece que nunca vai voltar
Eu não posso deixar essa chance

Oh oh oh oh, por favor, dê algum tempo para mim
Eu tenho muitas coisas para te dizer
Eu quero conhecer você, baby
Oh oh oh oh, dê algum tempo para mim como puder
Se não for hoje, não posso mais esperar

Você está livre hoje à noite?
Você está livre hoje à noite?
Você está livre hoje à noite?
Você está livre hoje à noite?

Eu vou ter sua resposta de alguma forma,
Eu vou fazer planos hoje à noite
Eu vou fazer você gostar mais de mim
Vou segurar sua mão
Então, amanhã você será minha
Para que tudo de você seja meu
Eu vou fazer você acenar com a cabeça agora,
Eu vou ouvir você dizer OK

Oh oh oh oh, por favor, dê algum tempo para mim
Eu tenho muitas coisas para te dizer
Eu quero conhecer você, baby
Oh oh oh oh, dê algum tempo para mim como puder
Se não for hoje, não posso mais esperar

Você está livre hoje à noite?
Você está livre hoje à noite?
Você está livre hoje à noite?
Você está livre hoje à noite?

Tradução: Thais
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Bounce – JJ Project

Pule

Spotify | iTunes | YouTube Music

Agora todo mundo se reunindo na frente do microfone
Vamos esquecer todas as preocupações presas em seus coraões
Nossa música irá fazer vocês esquecerem de tudo
Levantem de seus assentos, não hesitem
Olhem para mim e enlouqueçam com a música
Se vocês estão pronto, eu irei começar a correr, me sigam

Eu quero fazer seu corpo se mexer
Então não pare, querida, deixe seu corpo dançar
Deixe cair no chão chão chão
Deixe cair no chão chão chão
Agora todo mundo

Pulem, pulem
Vamos lá, pulem, deixem pular
Vamos lá, agora deixem pular
Vamos lá, pulem, deixem pular
Agora todo mundo
Balançem e balançem para mim
Deixem eu ver vocês balançando e balançando para mim
Todo mundo balançem e balançem para mim
Deixem eu ver vocês balançando e balançando para mim
Agora todo mundo

Rock’n roll, todo mundo sinta com o corpo todo
Vão todos juntos com a batida excitante
Se acordem por estarem presos nesse mundo sufocante
Queimem tudo em seu coração
Deixem ir, deixem ir, agora deixem ir

Eu não posso simplesmente te deixar ir assim
Agora as únicas pessoas que toquem bem, venham aqui e me sigam
Vamos para um lugar onde vocês possam esquecer de tudo
Então eu posso entrar em seus corações
Abram para mim, nós estamos indo assim

Eu quero fazer seu corpo se mexer
Então não pare, querida, deixe seu corpo dançar
Deixe cair no chão chão chão
Deixe cair no chão chão chão
Agora todo mundo

Pulem, pulem
Vamos lá, pulem, deixem pular
Vamos lá, agora deixem pular
Vamos lá, pulem, deixem pular
Agora todo mundo
Balançem e balançem para mim
Deixem eu ver vocês balançando e balançando para mim
Todo mundo balançem e balançem para mim
Deixem eu ver vocês balançando e balançando para mim
Agora todo mundo

Rock’n roll, todo mundo sinta com o corpo todo
Vão todos juntos com a batida excitante
Se acordem por estarem presos nesse mundo sufocante
Queimem tudo em seu coração
Deixem ir, deixem ir, deixem ir

Tradução: Ló
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Coming Home – JJ Project

Voltando para Casa

Spotify | iTunes | YouTube Music

Estou de volta, eu fui longe demais
Passado o tempo que parecia que ia ser para sempre
Você, de quem eu sinto falta, está indo bem
Tristeza está caindo dos meus olhos

Eu poderei lhe ver amanhã, certo?
Essa esperança está me sufocando
Adormeço conforme vou perdendo força
Espero que você venha, mesmo que seja apenas em meus sonhos

Quando o vazio passa, a brisa fria sopra
A brisa fria sopra, amor
Quando a saudade passa, a chuva de primavera cai
Cai e cai, me deixando ensopado

Eu disse que estou voltando para casa
Voltando para casa
Estou indo para casa
Voltando para casa

Pensado em você que
Ficaria do lado de fora esperando ainda que a noite esteja fria
Eu aguentei e vim
Não vamos soltar nossas mãos agora

A promessa de que seremos capazes
De nos encontrarmos amanhã se tornou uma mentira
Eu acordo do meu sono enquanto vou perdendo força
Espero que você saia dos meus sonhos agora

Quando o vazio passa, a brisa fria sopra
Brisa fria sopra, amor
Quando a saudade passa, a chuva de primavera cai
Cai, me deixando ensopado

Eu disse que estou voltando para casa
Voltando para casa
Estou indo para casa
Voltando para casa

Conforme eu caminho por esse extenso túnel
A partir de algum momento começo a ver a luz

Conforme eu vejo a luz
Eu serei capaz de ver seu sorriso, certo?
Fique naquele lugar
Estou indo para lá agora

Eu enxergo minha casa lá
Agora, se eu abrir essa porta
Se eu abrir essa porta, você
Abrirá seus braços e me receberá?
Você vai me receber, certo?
Isso não é um sonho, certo?

Eu disse que estou voltando para casa
Estou voltando para casa, amor
Estou voltando para casa
Eu disse que estou voltando para casa
Estou voltando para casa por você
Estou voltando para casa
Voltando para casa

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Tomorrow, Today – JJ Project

Amanhã, Hoje

Spotify | iTunes | YouTube Music

Por que eu tenho que escolher o amanhã, hoje?
Como eu vou saber hoje o que vai acontecer amanhã?
Meus sonhos e visões estão desaparecendo

Se você pudesse me mostrar meu futuro
Adiantando o tempo
Qual lado seguir, qual é o meu caminho
Eu iria saber

Você continua a me pressionar
Enquanto meus olhos estão meio cobertos
Me dizendo para escolher qual devo seguir

Alguém me conte
Me diga qual caminho seguir
Porque eu realmente não sei

Hesitantemente eu responderei as perguntas novamente hoje
Perguntas para as quais eu não sei as respostas
É por aqui? Ou por ali?
As decisões que tenho que fazer estão ficando assustadoras

Com um estado mental instável
Estou confrontando a próxima próxima decisão
Os caminhos em que eu nunca estive
Estou com medo, será que encontrarei o meu no meio desses?
Dia após dia

Respondendo um infinito de perguntas num dia ocupado
Continuo olhando para trás enquanto sigo em frente
O que eu vou ser ao fim dessa estrada?
Será que vou me arrepender quando olhar para trás?

Meu lado fraco
Luta com meu lado teimoso e forte
A qualquer hora, eu farei isso comigo mesmo
Eu ando novamente com a minha coragem trabalhada e lá vamos nós de novo
Oh não, não, não

Hesitantemente eu responderei as perguntas novamente hoje
Perguntas para as quais eu não sei as respostas
É por aqui? Ou por ali?
As decisões que tenho que fazer estão ficando assustadoras

Com um estado mental instável
Estou confrontando a próxima próxima decisão
Os caminhos que eu nunca estive
Estou com medo, será que encontrarei o meu no meio desses?
Dia após dia

Através dos dias esvaecidos
Eu estou aqui agora

Deixando outro irreversível dia passar
dessa maneira

Hesitantemente eu responderei as perguntas novamente hoje
Perguntas para as quais eu não sei as respostas
É por aqui? Ou por ali?
As decisões que tenho que fazer estão ficando assustadoras

Com um estado mental instável
Estou confrontando a próxima próxima decisão
Os caminhos que eu nunca estive
Estou com medo, será que encontrarei o meu no meio desses?
Dia após dia

Me diga, me diga
Então me diga em que direção seguir
Qual caminho seguir
Então me diga em que direção seguir
Qual caminho seguir
Me diga, me diga
Então me diga em que direção seguir

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] On & On – JJ Project

Sem parar

Spotify | iTunes | YouTube Music

A luz continua brilhando em mim
Expondo minha escuridão
Estou triste, mas finjo que não
Machuca, mas finjo que não
Por que o mundo continua a me dizer
Faça isso e aquilo?
Aquela maldita angustia
Eu estou muito cansado até para abrir meus olhos pela manhã

Eu não sei
Por que eles dizem que a luz é boa?
Quando é muito deslumbrante
Começo a franzir a testa
Quando você se acostuma com a escuridão
Você começa a ver o caminho
Por que você está tentando me prender num quadro?
Eu estou apenas me fazendo

O céu brilhante me esconde
Eu não consigo ver, meus olhos estão fechados

A vida continua
Qualquer lugar que eu queira ir
Não tem um caminho definido
Eu sigo meu coração

A vida continua
Qualquer lugar que meu coração vá
Eu vou me expressar
Se você se sente da mesma maneira

Levantem seus copos
Levantem seus copos
Deixe sua vida seguir

Quem se importa se um parafuso ficar solto?
Quem se importa se você diz que é X quando todos os outros dizem que é O?
Eu digo que sei, mas eles dizem que eu não sei
Eles dizem que eu já estou crescido
Mas por que você está me pressionando?

Eu quero ser o único
Qual é o padrão para o sucesso?
Meu final é num lugar diferente babe
Eu estou com um pouco de medo, mas eu consigo

Eu não sei
Se esse caminho que estou é o correto
Irei descobrir tudo no final dele
Quando você se acostuma com a escuridão
Você começa a ver o caminho
Não há resposta, então por que você está fazendo
Olhar para o mesmo lugar?

A vida continua
Qualquer lugar que eu queira ir
Não tem um caminho definido
Eu sigo meu coração

A vida continua
Qualquer lugar que meu coração vá
Eu vou me expressar
Se você se sente da mesma maneira

Levantem seus copos
Levantem seus copos
Deixe sua vida seguir

Escondido sob
O horizonte do sol vermelho
Depois que eu desapareci

A vida continua
Qualquer lugar que meu coração vá
Eu vou me expressar
Se você se sente da mesma maneira

Levantem seus copos
Levantem seus copos
Se você se sente da mesma forma
Deixe sua vida seguir
E assim por diante
Continuar seguindo
Sem parar

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Icarus – JJ Project

Ícaro

Spotify iTunesYouTube Music

Sei que isto é idiota
Eu sei, eu sei
Mas quando as pessoas apontarem para mim
Eu vou me tornar mais forte

Sem falta, estou sonhando novamente hoje,
Como se eu estivesse livre, voando pelo céu
Como se eu pudesse esticar minhas mãos e alcança-lo
Vou bater minhas asas com mais força mesmo que esteja com medo

Eu não posso desistir jamais
Não posso cair
Pelo menos sonho eu olharei apenas para um lugar

Não posso desistir
Eu não posso cair
Mesmo que meu corpo se parta

Toda vez que eu ficar com medo
Pelas pessoas que acreditam em mim
Eu irei provar
Toda vez que eu fechar meus olhos
Vou me ver na linha de chegada

Eu não tenho certeza se esse é o caminho
Mas eu irei voar, irei voar
Seguirei a luz e imaginar diversos cenários
mesmo que eu me sinta no limite

Sem falta, estou sonhando novamente hoje,
Como se eu estivesse livre, voando pelo céu
Como se eu pudesse esticar minhas mãos e alcança-lo
Vou bater minhas asas com mais força mesmo que esteja com medo

Eu não posso desistir jamais
Não posso cair
Pelo menos sonho eu olharei apenas para um lugar

Não posso desistir
Eu não posso cair
Mesmo que meu corpo se parta

Toda vez que eu ficar com medo
Pelas pessoas que acreditam em mim
Eu irei provar
Toda vez que eu fechar meus olhos
vou me ver na linha de chegada

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!