Outros

[TRADUÇÃO] Tomorrow, Today – JJ Project

Amanhã, Hoje

Spotify | iTunes | YouTube Music

Por que eu tenho que escolher o amanhã, hoje?
Como eu vou saber hoje o que vai acontecer amanhã?
Meus sonhos e visões estão desaparecendo

Se você pudesse me mostrar meu futuro
Adiantando o tempo
Qual lado seguir, qual é o meu caminho
Eu iria saber

Você continua a me pressionar
Enquanto meus olhos estão meio cobertos
Me dizendo para escolher qual devo seguir

Alguém me conte
Me diga qual caminho seguir
Porque eu realmente não sei

Hesitantemente eu responderei as perguntas novamente hoje
Perguntas para as quais eu não sei as respostas
É por aqui? Ou por ali?
As decisões que tenho que fazer estão ficando assustadoras

Com um estado mental instável
Estou confrontando a próxima próxima decisão
Os caminhos em que eu nunca estive
Estou com medo, será que encontrarei o meu no meio desses?
Dia após dia

Respondendo um infinito de perguntas num dia ocupado
Continuo olhando para trás enquanto sigo em frente
O que eu vou ser ao fim dessa estrada?
Será que vou me arrepender quando olhar para trás?

Meu lado fraco
Luta com meu lado teimoso e forte
A qualquer hora, eu farei isso comigo mesmo
Eu ando novamente com a minha coragem trabalhada e lá vamos nós de novo
Oh não, não, não

Hesitantemente eu responderei as perguntas novamente hoje
Perguntas para as quais eu não sei as respostas
É por aqui? Ou por ali?
As decisões que tenho que fazer estão ficando assustadoras

Com um estado mental instável
Estou confrontando a próxima próxima decisão
Os caminhos que eu nunca estive
Estou com medo, será que encontrarei o meu no meio desses?
Dia após dia

Através dos dias esvaecidos
Eu estou aqui agora

Deixando outro irreversível dia passar
dessa maneira

Hesitantemente eu responderei as perguntas novamente hoje
Perguntas para as quais eu não sei as respostas
É por aqui? Ou por ali?
As decisões que tenho que fazer estão ficando assustadoras

Com um estado mental instável
Estou confrontando a próxima próxima decisão
Os caminhos que eu nunca estive
Estou com medo, será que encontrarei o meu no meio desses?
Dia após dia

Me diga, me diga
Então me diga em que direção seguir
Qual caminho seguir
Então me diga em que direção seguir
Qual caminho seguir
Me diga, me diga
Então me diga em que direção seguir

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] On & On – JJ Project

Sem parar

Spotify | iTunes | YouTube Music

A luz continua brilhando em mim
Expondo minha escuridão
Estou triste, mas finjo que não
Machuca, mas finjo que não
Por que o mundo continua a me dizer
Faça isso e aquilo?
Aquela maldita angustia
Eu estou muito cansado até para abrir meus olhos pela manhã

Eu não sei
Por que eles dizem que a luz é boa?
Quando é muito deslumbrante
Começo a franzir a testa
Quando você se acostuma com a escuridão
Você começa a ver o caminho
Por que você está tentando me prender num quadro?
Eu estou apenas me fazendo

O céu brilhante me esconde
Eu não consigo ver, meus olhos estão fechados

A vida continua
Qualquer lugar que eu queira ir
Não tem um caminho definido
Eu sigo meu coração

A vida continua
Qualquer lugar que meu coração vá
Eu vou me expressar
Se você se sente da mesma maneira

Levantem seus copos
Levantem seus copos
Deixe sua vida seguir

Quem se importa se um parafuso ficar solto?
Quem se importa se você diz que é X quando todos os outros dizem que é O?
Eu digo que sei, mas eles dizem que eu não sei
Eles dizem que eu já estou crescido
Mas por que você está me pressionando?

Eu quero ser o único
Qual é o padrão para o sucesso?
Meu final é num lugar diferente babe
Eu estou com um pouco de medo, mas eu consigo

Eu não sei
Se esse caminho que estou é o correto
Irei descobrir tudo no final dele
Quando você se acostuma com a escuridão
Você começa a ver o caminho
Não há resposta, então por que você está fazendo
Olhar para o mesmo lugar?

A vida continua
Qualquer lugar que eu queira ir
Não tem um caminho definido
Eu sigo meu coração

A vida continua
Qualquer lugar que meu coração vá
Eu vou me expressar
Se você se sente da mesma maneira

Levantem seus copos
Levantem seus copos
Deixe sua vida seguir

Escondido sob
O horizonte do sol vermelho
Depois que eu desapareci

A vida continua
Qualquer lugar que meu coração vá
Eu vou me expressar
Se você se sente da mesma maneira

Levantem seus copos
Levantem seus copos
Se você se sente da mesma forma
Deixe sua vida seguir
E assim por diante
Continuar seguindo
Sem parar

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Icarus – JJ Project

Ícaro

Spotify iTunesYouTube Music

Sei que isto é idiota
Eu sei, eu sei
Mas quando as pessoas apontarem para mim
Eu vou me tornar mais forte

Sem falta, estou sonhando novamente hoje,
Como se eu estivesse livre, voando pelo céu
Como se eu pudesse esticar minhas mãos e alcança-lo
Vou bater minhas asas com mais força mesmo que esteja com medo

Eu não posso desistir jamais
Não posso cair
Pelo menos sonho eu olharei apenas para um lugar

Não posso desistir
Eu não posso cair
Mesmo que meu corpo se parta

Toda vez que eu ficar com medo
Pelas pessoas que acreditam em mim
Eu irei provar
Toda vez que eu fechar meus olhos
Vou me ver na linha de chegada

Eu não tenho certeza se esse é o caminho
Mas eu irei voar, irei voar
Seguirei a luz e imaginar diversos cenários
mesmo que eu me sinta no limite

Sem falta, estou sonhando novamente hoje,
Como se eu estivesse livre, voando pelo céu
Como se eu pudesse esticar minhas mãos e alcança-lo
Vou bater minhas asas com mais força mesmo que esteja com medo

Eu não posso desistir jamais
Não posso cair
Pelo menos sonho eu olharei apenas para um lugar

Não posso desistir
Eu não posso cair
Mesmo que meu corpo se parta

Toda vez que eu ficar com medo
Pelas pessoas que acreditam em mim
Eu irei provar
Toda vez que eu fechar meus olhos
vou me ver na linha de chegada

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Don’t Wanna Know – JJ Project

Não Quero Saber

Spotify | iTunes | YouTube Music

Não me deixe, não
Eu não quero saber, não quero saber
Sinto sua falta

O céu é tão brilhante, então por que meu coração está tão frio?
Se você estendesse sua mão ao menos uma vez
Parece que o mundo poderia mudar
Eu farei, sim

Meu coração é tão grande
Ele está machucado, com a cor da minha tristeza
Você diz que eu não vou mais sentir nada quando o tempo mudar
Que as coisas vão ficar melhores

Quando estou sozinho,
Eu olho para as nossas fotos
Quando eu abro meus olhos cheios de lágrimas
A tristeza se derrama sobre mim

Estou sempre com medo
Como eu vou caminhar por este mundo sem você?
Será posso superar esse lugar borrado sozinho?

Eu não consigo reconhecer que você se foi
Você continua viva em mim
Eu sei, mas não quero, eu não quero saber
ainda não, por favor não me deixe
Por favor não me deixe não

Quero apagar minha tristeza
A cor da minha tristeza está enraizada,
Eu sei, mas não quero, eu não quero saber
Ainda não, por favor não me deixe
Não me deixe nesse momento, não

Por favor não me deixe, não

O tempo congelado se torna memórias
Memórias que dão voltas e voltas
E tornam-se sentimentos que não vão embora
Eu estava muito impaciente no passado, burro
Eu estava tão cego no passado, burro

Estou sempre com medo
Como eu vou caminhar por este mundo sem você?
Será posso superar esse lugar borrado sozinho?

Eu não consigo reconhecer que você se foi
Você continua viva em mim
Eu sei, mas não quero, eu não quero saber
Ainda não, por favor não me deixe
Por favor não me deixe não

Quero apagar minha tristeza
A cor da minha tristeza está enraizada,
Eu sei, mas não quero, eu não quero saber
Ainda não, por favor não me deixe
Não me deixe nesse momento, não

Quando estou cheio de confiança
Eu vou acreditar que você irá me encontrar
Eu acredito em você, não me deixe, não

Eu não consigo reconhecer que você se foi
Você continua viva em mim
Eu sei, mas não quero, eu não quero saber
Ainda não, por favor não me deixe
Por favor não me deixe não

Quero apagar minha tristeza
A cor da minha tristeza está enraizada,
Eu sei, mas não quero, eu não quero saber
Ainda não, por favor não me deixe
Não me deixe nesse momento, não

Tradução: MariArs
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

Unit do GOT7, JUS2 traz uma versão ao vivo de Long Black

imagepng.jpg

A sub-unit do GOT7, JUS2, compartilhou um vídeo da versão ao vivo de sua nova música, Long Black.

Ambos vestidos de preto, Yugyeom e JB de JUS2 trouxeram aos fãs um vídeo ao vivo especial depois de um final de semana promovendo sua música-título Focus On Me. Sendo a mais recente unit do GOT7, esta dupla líder-maknae aperfeiçoou um elegante terno preto-e-branco com vocais e gestos suaves.

Tem gostado do álbum Focus de JUS2 até agora?

 

 

Fonte: AllKpop
Tradução: Jacke

Revisão: Tamanduá
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

[TRADUÇÃO] Stress Come On! – Big Byung

Estresse, venha!

Brave Duble Tiger (Tigre duble corajoso)
O título dessa música é Stress Come On (Estresse, venha)
Yook Duk, Wang Kong, Hyuk Ddi, Dolbaekee
Big Byung

Não vamos ficar estressados
Vamos relaxar por um momento
Ei! Você sabe que horas são?
Big Byung está aqui!

Ser roubado em um resort de verão, estresse
Amigos bêbados sendo idiotas, estresse
Vendo pessoas fazendo xixi na piscina, estresse nas férias

Esperando a namorada ir ao banheiro, estresse
Enquanto seguro a bolsa dela, estresse
Quando ela me pergunta o que eu quero comer e não sei o que responder
Ela diz que sou indeciso e é verdade, estresse

Nós fazemos o mesmo trabalho, mas nossos salários são diferentes, estresse
Meu chefe me diz para ir para casa, mas ele ainda está sentado, estresse
Sextas-feiras nos jantares da empresa, ressacas aos sábados
Domingos significa trabalhar no dia seguinte, ah estresse

Eu estudo mas minhas notas não sobem, estresse
Namoro mas continuo me sentindo menor a cada dia, estresse
É irritante e injusto, mas eu não posso desistir, estresse
Por que eu estou nesse grupo? Isso sim é estresse

Não vamos ficar estressados
Vamos relaxar por um momento
Por sua causa, por sua causa, por sua causa
Por sua causa, por sua causa, por sua causa

Não vamos ficar estressados
Vamos relaxar por um momento
Por sua causa, por sua causa, por sua causa
Por sua causa, por sua causa, por sua causa, estresse

Peço uma pizza mas não tenho cupom
Peço frango mas não tem coca-cola
Eu pedi jjajangmyun mas não tem picles
E esta não é a primeira vez que essas coisas acontecem, tanto estresse

Namorada gosta de usar roupas minúsculas, estresse
Ela vai à balada todo final de semana
Todos esses contatos de homens salvos no celular dela
Mas ela é tão bonita que eu não consigo terminar, estresse

Pais que continuam perguntando sobre casamento, estresse
Mas os pais não se dão bem e esse é o verdadeiro estresse
Papai diz que homens de verdade devem sustentar sua família
Mas por que mamãe é a única que trabalha? Estresse

Restaurantes famosos com comida pior do que fast food, estresse
Namorada continua pedindo dinheiro emprestado, estresse
Por que mesmo eu estou nesse grupo? Isso sim é estresse
Mas, mesmo assim, eu quero ser o líder, estresse

Não vamos ficar estressados
Vamos relaxar por um momento
Por sua causa, por sua causa, por sua causa
Por sua causa, por sua causa, por sua causa

Não vamos ficar estressados
Vamos relaxar por um momento
Por sua causa, por sua causa, por sua causa
Por sua causa, por sua causa, por sua causa, estresse

Suavize! Suavize!
Suavize essa carranca no seu rosto
De que serve ficar com raiva quando as coisas não dão certo?
De que serve ficar com raiva sozinho?

Suavize! Suavize!
Suavize essa carranca no seu rosto
De que serve ficar com raiva quando as coisas não dão certo?
De que serve ficar com raiva sozinho?

Tradução: thais
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

 

Outros

[TRADUÇÃO] Before This Song Ends – JJ Project (Feat. Suzy)

Antes desta canção terminar (feat. Suzy)

Spotify | iTunes | YouTube Music

Ela está sentada bem na minha frente e ela é tão quente
Assim que olhei, eu gostei dela e estou tipo, oh meu deus
Oh só ela é tão bonita, seus encantos transbordam
Ela queima meu coração porque me leva mais alto

Não apenas olhe para mim assim
Estenda a mão para mim
Segure minha mão, me faça levantar
Antes que essa música termine

Garota (ei), é melhor você dançar comigo
Garota, é melhor você dançar comigo
Garota, dance comigo
Garota, dance comigo
Garota, dance comigo
Garota, dance comigo

Ela é uma incendiária que incendeia meu coração
Meu coração bate sem um único momento de descanso bum bum bum
Ah, por causa dela, é tão deslumbrante
Meu corpo está dolorido por querer ir até ela
Nesse ritmo, acho que vou enlouquecer, preciso dela

Não apenas olhe para mim assim
Estenda a mão para mim
Segure minha mão, me faça levantar
Antes que essa música termine

Garota (ei), é melhor você dançar comigo
Garota, é melhor você dançar comigo
Garota, dance comigo
Garota, dance comigo
Garota, dance comigo
Garota, dance comigo

Eu irei agora, eu irei a você
Se é você, eu não hesitarei
Segure minha mão, venha para os meus braços
Eu quero dançar com você

Garoto, é melhor você dançar comigo
Garoto, é melhor você dançar comigo
Garoto dança comigo
Garoto dança comigo
Garoto dança comigo
Garoto dança comigo

Tradução: thais
Revisão: cms
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Outros

Yugyeom explica como ele se tornou o líder de JUS2 no lugar de JB

ygjpg.jpg

O caçula se tornou o líder da unit JUS2 do GOT7 no lugar de JB. Como isso aconteceu?

Yugyeom mesmo explicou em uma entrevista com a Star News.

JB disse antes, “Eu disse a ele de brincadeira, ‘Melhor você ser o líder,’ e ele na verdade era um bom porta voz, então se tornou o líder.”

Yugyeom acrescentou, “JB é o líder do GOT7. Mark o líder quando promovemos no Japão. Jinyoung é o líder da primeira unit, JJ Project, e eu sou o líder de JUS2.” Ele riu e disse, “Para ser honesto, não há nenhuma diferença comigo sendo o líder de JUS2.”

Enquanto isso, JUS2, a segunda sub-unit do GOT7, recentemente fez seu debut sexy com Focus On Me.

 

 

Fonte: AllKpop
Tradução: JFlawless

Revisão: Tamanduá
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

ASSISTA: JUS2 do GOT7 mostram seus movimentos no novo vídeo de dance practice para Focus On Me

cc264b0644a246faa6f56e4117db1a54.jpeg

JUS2, a nova sub-unit do GOT7, compartilhou um cativante vídeo do treino da coreografia da faixa-título da seu álbum de debut, Focus On Me!

À meia noite do dia 9 de março na Coreia, JUS2 liberou um vídeo de JB e Yugyeom no estúdio de dança, mostrando seus movimentos suaves e sincronizados para sua nova música. O clipe oferece uma vista completa da fluida coreografia para Focus On Me, destacando o jeito que os dois membros brincam um com o outro através da música.

Confira o novo vídeo de prática do JUS2, Focus On Me, logo abaixo!

 

Fonte: Soompi
Tradução: JFlawless

Revisão: Tamanduá
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

Unit do GOT7, JUS2 lança MV cativante de Focus On Me: Assista

Jus2-FOCUS-ON-ME-2019-billboard-1548.jpg

JB (Lim Jaebeom) e Yugyeom, do grupo de K-pop GOT7, juntaram-se hoje para lançar música nova sob o nome de JUS2, e eles deram início com o lançamento de MV de Focus On Me.

Uma sofisticada faixa de R&B, o single foi lançado através de um MV (3 de março, coincidindo com meia-noite em Seul na segunda-feira, 4 de março). Um artístico mini-filme focado na forma como o par interage com o espaço, Focus On Me apresenta a dupla cantando sobre amor através da melodia relaxante e batidas pulsantes numa variedade de cenários voltados para o design, variando de construções artísticas modernas espelhadas à passarelas.

O primeiro lançamento oficial da nova unit do GOT7, Focus On Me, está no primeiro EP de JUS2, Focus, que deve ser lançado na terça-feira (5 de março). Junto com o single, o álbum também contará com cinco outras faixas: Drunk On You, Touch, Sense, Love Talk e Long Black.

Essa é a segunda unit do grupo GOT7 que JB faz parte, junto com o JJ Project.

Assista o MV de Focus On Me de JUS2 aqui:

 

Fonte: Billboard
Tradução: Jacke

Revisão: Tamanduá
Não reproduzir sem os devidos créditos!