Entrevistas

EMMARY – Entrevista na WEB – GOT7

EMMARY

Entrevista na WEB  – GOT7

Olá a todos!

A  usual entrevista do EMMARY está aqui!

O convidado desta vez é um grupo da JYP Entertainment assim como o TWICE

– o grupo super popular é:

 

GOT7

thumb-2156-1

Mas que convidados de luxo para uma entrevista!  Você não acha? (> _ <)

Nesta entrevista, perguntamos ao GOT7 desde vários tópicos de suas novas músicas  até vida privada, então, por favor, leia até o final ♪

\ Então vamos começar a entrevista agora/

 

◆ Sobre a nova música『THE New Era』

――Que tipo de música é sua faixa recém-lançada 『THE New Era』?
JB: 「THE New Era」 é uma música que mostra bem a energia do GOT7. A coisa mais difícil que tivemos que fazer para o álbum desta vez foi escolher entre「SHINING ON YOU」 e 「THE New Era」 como a faixa-título. No final, decidimos que 「THE New Era」 é a música que possui um estilo que combina mais para nós. Já que é a música que nós mesmos escolhemos, queremos realmente fazer o melhor para entregar essa música e estamos trabalhando duro para isso agora!

 

――Entre as músicas do GOT7, que músicas vocês recomendariam especialmente para garotas do ensino médio?
Jinyoung: 「SHINING ON YOU」 e 「2 (TWO). Se for uma música dos nossos álbuns coreanos, 「Teenager」 é o que eu escolho.
Yugyeom: Eu escolho 「Just Right」, porque já que é uma música que vai ajudar você a ter vontade de se amar, acho que isso também lhe dará muita força durante os momentos em que as preocupações e dores da vida estudantil te desgastam.
JB: 「LAUGH LAUGH LAUGH」 é uma música com a mensagem “Vamos viver com um sorriso em nossos rostos”. Eu acredito que os dias do ensino médio são o tempo em que muitas das nossas “aflições da vida” começam a crescer. Como esse período é quando você tem que suportar muitas angústias profundas no coração e muitas coisas para pensar, você pode cantar esta música com a esperança de sempre ficar de pé positivamente durante esses momentos.

―― Vocês provavelmente estão no meio da sua turnê agora. O que vocês acham dos shows ao vivo japoneses ?!
Yugyeom: Os fãs são muito bem educados. Eu sinto que eles sempre ouvem atentamente nossas conversas e também assistem e ouvem nossas apresentações com toda a força.
Mark: Todo mundo é realmente gentil e maravilhoso. Eles são moderados em um bom sentido e muito discretos.

 

―― Vamos conversar francamente! Qual é o charme do GOT7?
JB: As novas / refrescantes performances!
Yugyeom: Sempre de bom humor e como somos selvagens e livres!
JB: Também o fato de podermos manter bem nossa harmonia . Somos verdadeiramente bons amigos uns dos outros.

thumb-2156-2

 

◆ Sobre a vida privada

 

――O que causou choque (cultural) quando vocês vieram ao Japão pela primeira vez?
Yugyeom: O assento eletrônico com tampa de fechar automática no banheiro do hotel! Mas pareceu levar algumas vezes para fechar completamente (risos).
Jinyoung: As lancheiras (bento) das lojas de conveniência. Eu pensei que a variedade de ingredientes e qualidade eram os melhores.
JB: Eu me familiarizei com a imagem do Japão através de muitos animes e filmes que eu assisti até agora, mas quando eu vim para o Japão e vi como os japoneses falam e agem na vida cotidiana com meus próprios olhos, ao invés de um choque, foi mais como um sentimento de algo novo.

 

――Há muitos alunos do ensino médio que escolhem a Coreia como o destino de sua viagem de formatura. Que lugares vocês recomendariam para eles?

Youngjae: Rio Han. É um rio que flui pelo centro de Seul. É super divertido alugar uma bicicleta e passear ao longo do rio.

Jinyoung: O sistema de entrega de alimentos na Coreia é muito bom. Eu recomendo que você visite o rio Han, onde você pode encomendar alimentos em toda parte e tente encomendar lá. Os menus incluem vários pratos, desde pés de porco a frango. Agora Samgyeopsal e Sashimi estão disponíveis também, então por favor, experimente!

JB: Tem um lugar chamado Bukchon Hanok Village, em Seul, que abriga muitas ruas de casas e lojas tradicionais coreanas. Visitando lá, você poderá ver autênticas casas tradicionais coreanas alinhadas ao longo das vielas, repletas de uma estética única. Além disso, recomendo também o Insadong. É um lugar onde todas as placas nas ruas estão escritas em Hangul, até o Starbucks também está escrito com caracteres em  Hangul, um bairro muito interessante na minha opinião.
Jinyoung: Há também uma cidade chamada Ikseon-dong com muitas lojas de café artísticas / elegantes. Eu recomendo fortemente.

 

―― Vocês poderiam nos dizer alguns lados inesperados de outros membros?
Bambam: Yugyeom é inesperadamente jovem! Seu rosto pode parecer longe de ser jovem (risos). Enquanto isso, Jinyoung hyung é aquele que adora fazer brincadeiras ainda mais do que eu, ele é de fato um chamador de atenção. E Mark hyung é alguém que faz muitas coisas fofas, mas também tem muita bondade nele.
JB: Bambam é o tipo que blefa e se exibe demais, e fica ainda pior à medida que  cresce. Ele também é rico (risos).
Yugyeom: Youngjae hyung é muito habilidoso em fingir ser bem-educado (risos). Enquanto isso, JB hyung está sempre em alto astral.

thumb-2156-3

 

◆ Por último…

 

――Por favor, mandem uma mensagem para os estudantes leitores da EMMARY.
Mark: Bem, então eu faço, certo?

Outros membros: NÃOOOO!! (risos)

(É realmente  uma comédia …)

JB: Nós já passamos nossos dias de escola, mas olhando para trás, desde aqueles tempos até agora, os dias de juventude na escola eram realmente cheios de diversão. Ainda me lembro daqueles dias claramente, há tantas memórias para serem lembradas. Quanto mais crescemos e viramos  adultos, mais intenso algo chamado “responsabilidade” pesa em nossa vida. Portanto, acho que os dias de ensino médio são o exato momento onde podemos nos dedicar seriamente às coisas que realmente queremos fazer. Por essa razão, quero que vocês sigam a voz do coração e façam o que realmente desejam. Podem vir dores e dificuldades, mas eu ainda espero que vocês possam superar todos elas, enquanto envolve seus pensamentos com positividade. Uma vez que você se torna adulto, perceberá quão preciosos foram os seus dias escolares. Eu realmente acho que esses momentos são muito importantes, então estou rezando para que todos vocês possam aproveitar ao máximo. No entanto, não se trata simplesmente de diversão. Há muitas opções também para você colorir sua juventude – coisas que você só pode fazer durante esses momentos, como atividades em grupo ou atividades de clube etc. É por isso que, por favor, aproveite-as com todo o seu coração.

Mark: Por favor, aproveite seus dias escolares enquanto ouve nossas músicas!

thumb-2156-4

 

GOT7, obrigado pela entrevista!

Os membros se dão tão bem uns com os outros e são todos alegres, que fizeram a entrevista cheia de risadas do começo ao fim.

Não só o canto e a dança são tão legais, mas cada membro fora do palco também é cheio de grandes características únicas!

Durante a entrevista, também recebi muitos incentivos deles. Eles me animaram, muito (° ▽ °)

E o GOT7  lançou seu novo single em 20/6 (Qua) ​​- 『THE New Era』!

E mais ainda….!

Com sua nova música 『THE New Era』 os rapazes alcançaram:

 

★ 1º lugar no Oricon Daily Single Chart ★
(De 20/6 a 24/6)

★ 1º lugar na Billboard Japan HOT 100 Chart ★

(Semana 2/7/2018)

Marcando a brilhante conquista do Got7!

Com o lançamento do single 『MY SWAGGER』 no ano passado, o GOT7  alcançou a Billboard Japan HOT 100 Chart, fazendo uma vitória consecutiva do GOT7 nesse ano com a sua nova música 『 THE New Era 』estando também  na Billboard Japan HOT 100 ٩ (๑❛ᴗ❛๑) ۶ !

Ninguém pode desviar os olhos das próximas atividades do GOT7 também, certo? Todos, por favor, definitivamente ouçam 『THE New Era』! (^ O ^ ☆ ♪

thumb-2156-5

 

 

 

Fonte: synesth ‏
Tradução: Jacke

Revisão: L.M.S
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

New Era do GOT7 em primeiro lugar, a Copa do Mundo impulsiona a Suchmos na Billboard Japan Hot 100

GOT7-bb-international-2018-billboard-1548.jpg

A boyband K-pop, GOT7, ficou em primeiro lugar na última Billboard Japan Hot 100, de 18 a 24 de junho, com seu último single, THE New Era. O single do grupo vendeu 70.756 CDs em sua primeira semana de vendas, enquanto a música que ficou na segunda posição, Summer Love, da boyband regional local J-pop da Tokai, MAG! C PRINCE, vendeu 84.954 cópias. Got7 cobriu essa diferença com pontos de pesquisas (n º 22) e Twitter menciona (n º 3) para liderar a parada desta semana.

U.S.A. DA DA PUMP continua tendo bom desempenho nas métricas digitais de medição da parada, ficando em primeiro lugar nas visualizações de vídeo, em segundo lugar em streaming e em terceiro lugar em downloads nesta semana. Devido à lentidão nas vendas físicas durante a semana da parada, o single viral do vocalista e grupo de dança J-pop retorna ao número 3 do Japan Hot 100.

O segundo álbum do grupo de garotas K-pop BLACKPINK, Square Up, e seu single principal, DDU-DU DDU-DU, fizeram história nas paradas da Billboard dos EUA, ficando na 40ª posição na Billboard 200 e na 55ª na Hot 100, respectivamente – as maiores taxas até hoje por um grupo de K-pop feminino.

DDU-DU DDU-DU salta 27-7 no Japan Hot 100 esta semana, ficando em primeiro lugar na categoria streaming, em segundo lugar em vídeo, em número 19 no Twitter e em número 32 em downloads. A força das visualizações de streaming e vídeo indica que a música chamou a atenção de um público mais amplo e, ao mesmo tempo, atraiu a fervorosa base de fãs do grupo de quatro membros.

A Copa do Mundo da FIFA de 2018 na Rússia está em andamento, e a equipe do Japão vem fazendo inesperadamente bem, aumentando o interesse nas transmissões televisivas. VOLT-AGE de Suchmos, a música-tema da NHK na Copa do Mundo, arrecada de 35 a 8 no Japan Hot 100, impulsionada principalmente pelo aumento do número de rádios (No. 1). Outras canções como Catharsist de RADWIMPS, Blue de NEWS, e Awakening do EXILE – que atualmente estão sendo usadas como tema de transmissão da Copa do Mundo para diferentes estações de TV – devem subir nas paradas no próximas semanas.

A Billboard Japan Hot 100 combina vendas físicas e digitais, airplay de rádio, Twitter menciona, YouTube e GYAO! visualizações de vídeo, buscas Gracenote e fluxos de áudio da Apple Music, AWA, Google Play Música, KKBOK, LINE MUSIC, Rakuten Music, Recochoku fornecido pela Gfk Japão, bem como contagens de streaming baseadas em letras exibidas em PetitLyrics.

Assista ao clipe da GOT7 THE New Era aqui:

Billboard Japan Hot 100 Top 20 (de 18 a 24 de junho)

1. THE New Era / GOT7
2. SUMMER LOVE / MAG!C PRINCE
3. U.S.A. / DA PUMP
4. Lemon / Kenshi Yonezu
5. Tatakau Senshi Tachi He Ai Wo Komete / Southern All Stars
6. Echo / DEAN FUJIOKA
7. DDU-DU DDU-DU / BLACKPINK
8. VOLT-AGE / Suchmos
9. Hatsukoi / Hikaru Utada
10. Date / Soma Saito
11. LOSER / Kenshi Yonezu
12. Nanatsuiro REALiZE / IDOLiSH7
13. GOLDEN ENCORE! / BRBRookies!
14. Katarushisuto / RADWIMPS
15. Cinderella Girl / King & Prince
16. Uchiage Hanabi / DAOKO x Kenshi Yonezu
17. FAKE LOVE / BTS
18. I WANT YOU BACK / TWICE
19. F.L.Y. BOYS F.L.Y. GIRLS / GENERATIONS from EXILE TRIBE
20. BBoom BBoom / MOMOLAND

 

 

 

Fonte: Billboard
Tradução: Bug

Revisão: L.M.S
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

GOT7 Alcança o topo das paradas da Tower Records com THE New Era

GOT73

O mais novo lançamento do GOT7 no Japão alcançou o topo de mais uma parada!

O grupo recentemente lançou seu novo single japonês THE New Era, que também alcançou o topo das paradas diárias de Singles da Oricon em 20 de Junho.

Em 25 de Junho, foi anunciado que THE New Era alcançou o topo de mais uma parada semanal de singles pela semana de 18 à 24 junho na Tower Records, uma das lojas de discos mais importantes do Japão.

tower-records

GOT7 recentemente completou a sua Hall tour no Japão em 23 de Junho, e anunciou uma Arena Tour, que começará em Dezembro no Nippon Budokan.

Parabéns ao GOT7!

 

 

 

Fonte: Soompi
Tradução: Austin Mondeleir

Revisão: L.M.S
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

GOT7 lidera a parada diária de singles da Oricon com The New Era

got73

O novo single japonês do GOT7 ficou em primeiro lugar na parada de singles diária da Oricon!

O GOT7 lançou seu single The New Era em 20 de junho, e entrou na parada de singles da Oricon em 19 de junho, na segunda posição. Agora, ele subiu para a primeira posição no ranking de 20 de junho, com cerca de 9.404 unidades vendidas.

O grupo está atualmente em uma turnê de seis prefeituras no Japão, que começou no mês passado. Assista MV do GOT7 para “The New Era” abaixo!

 

 

 

Fonte: Soompi
Tradução:
Bug
Revisão: L.M.S
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Entrevistas

K-POP Pia Vol.3 – GOT7: Entrevista em grupo + “Nossa música” Q&A

DeYu4STUwAAo-sF

 GOT7 – Nossa MÚSICA

           Encontrando cada estilo de música para o presente

JB

 

P1 – Por favor, comente sobre uma das suas músicas favoritas entre as faixas japonesas?

FLASH UP
Com uma vibe brilhante e esperançosa e letra que significa um novo começo, eu acho que é uma boa música.

 

P2 – Por favor, conte-nos sobre suas próprias “raízes/bases musicais”.

Feel Like Makin’ Love de D’Angelo (do 2º álbum Voodoo).

 

P3 – O estilo de música em que você está atualmente se conectando e ouvindo com frequência, e também seu artista favorito?

・ Eu ouço muito jazz e música de banda ao vivo. Eu gosto de música instrumental com apenas piano ou guitarra também.

 

P4 – 3 músicas japonesas do GOT7 que vão animar um show ao vivo?

・ ① MY SWAGGER… Uma música que certamente anima todos

・② TURN UP… Performance divertida

・③ Yo MORIAGATTE Yo… A música em si é muito agradável

 

P5 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer fazer os fãs ouvirem atentamente em um show?

・ ① Hanasana kereba ・② STAY ・③ FLASH UP

…Porque essas músicas podem permitir que todos as escutem com calma em um show.

 

P6 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer apresentar ao vivo para os fãs?

・ ① ANGEL… Porque podemos mostrar a todos nossa imagem sexy com essa música

・ ② THE New Era … porque é a nossa nova música

・③ HMMMM… Soa divertido

MARK

 

P1 – Por favor, comente sobre uma das suas músicas favoritas entre as faixas japonesas?

TURN UP

… Tem uma performance legal e é muito divertida.

 

P2 – Por favor, conte-nos sobre suas próprias “raízes/bases musicais”.

・Todas as músicas de Rap/Hip-Hop.

 

P3 – O estilo de música em que você está atualmente se conectando e ouvindo com frequência, e também seu artista favorito?

RAP, LOGIC.

 

P4 – 3 músicas japonesas do GOT7 que vão animar um show ao vivo?

・ ① TURN UP ・② MY SWAGGER ・③ THE New Era

… Todas essas músicas podem animar o ambiente.

 

P5 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer fazer os fãs ouvirem atentamente em um show?

・ ① STAY ・ ② Hanasana kereba ・ ③ SO LUCKY

… Muito fáceis de ouvir e têm boas letras.

 

P6 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer apresentar ao vivo para os fãs?

・ ① AROUND THE WORLD ・② LOVE TRAIN ・③ Yo MORIAGATTE Yo

… O destaque são os truque de Artes Marciais.

JINYOUNG

P1 – Por favor, comente sobre uma das suas músicas favoritas entre as faixas japonesas?

FLASH UP é a minha música favorita. Eu gosto muito da energia esperançosa dessa música. Também é bom ouvir enquanto viaja.

 

P2 – Por favor, conte-nos sobre suas próprias “raízes/bases musicais”

Michael Jackson e Justin Timberlake

… Esses dois artistas foram a inspiração para eu escolher este trabalho.

 

P3 – O estilo de música em que você está atualmente se conectando e ouvindo com frequência, e também seu artista favorito?

・ Ultimamente eu comecei a ouvir bandas mais e mais, mas também estou ouvindo POP/ROCK. Atualmente estou ouvindo Imagine Dragons.

 

P4 – 3 músicas japonesas do GOT7 que vão animar um show ao vivo?

・ ① Yo MORIAGATTE Yo ・② LOVE TRAIN ・③ MY SWAGGER

… Essas músicas em si já são muito divertidas de se apresentar.

 

P5 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer fazer os fãs ouvirem atentamente em um show?

・ ① STAY ・② Hanasana kereba ・③ SO LUCKY

… Porque eu posso ver muito isso – a imagem de nossos fãs sentindo-se tocados toda vez que eles nos ouvem cantar essas músicas.

 

P6 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer apresentar ao vivo para os fãs?

・ ① MY SWAGGER ・② TURN UP ・③ Yo MORIAGATTE Yo

… Eu acho que essas músicas podem mostrar devidamente o estilo do GOT7 .

YOUNGJAE

 

P1 – Por favor, comente sobre uma das suas músicas favoritas entre as faixas japonesas?

AROUND THE WORLD… É a nossa música de debut  japonês, e eu realmente me divirto muito fazendo a dança Kamehameha junto com nossos fãs.

P2 – Por favor, conte-nos sobre suas próprias “raízes/bases musicais”.

True Colors do The Weeknd (do 4º álbum STARBOY)… gosto muito do estilo musical dele. Agora eu escuto as músicas dele todos os dias e também recebi muitas influências ultimamente.

P3 – O estilo de música em que você está atualmente se conectando e ouvindo com frequência, e também seu artista favorito?

Bruno Mars

… Eu sempre ouço as músicas desse artista e espero para assistir as apresentações ao vivo que ele posta todos os dias.

P4 – 3 músicas japonesas do GOT7 que vão animar um show ao vivo?

・ ① AROUND THE WORLD… A tensão na parte de Kamehameha é o MÁXIMO

・② O.M.G… Talvez porque seja uma boa música, de alguma forma a sensação é muito boa

・③ ANGEL… já que é a música que fará nossos fãs felizes

P5 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer fazer os fãs ouvirem atentamente em um show?

・ ① FLASH UP ・② STAY ・ ③ Hanasana kereba

… Porque eu quero entregar o significado e os sentimentos dessas músicas para nossos fãs.

P6 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer apresentar ao vivo para os fãs?

・ ① Yo MORIAGATTE Yo… É a primeira música na qual eu fui desafiado a fazer rap e é super divertida

・② TURN UP… Uma música que nos permite nos divertir com nossos fãs

・③ STAY… Porque com essa música eu posso mostrar a todos minha habilidade vocal

BAMBAM

P1 – Por favor, comente sobre uma das suas músicas favoritas entre as faixas japonesas?

ANGEL… porque o estilo desta música é o meu estilo favorito. E eu também costumava usar essa música para fazer um vídeo de encore para nossos fãs.

 

P2 – Por favor, conte-nos sobre suas próprias “raízes/bases musicais”.

JAZZ

… Sempre que estou sozinho em casa, sempre ouço jazz. Eu sinto que ouvir Jazz tem um efeito de cura para minha alma.

 

P3 – O estilo de música em que você está atualmente se conectando e ouvindo com frequência, e também seu artista favorito?

・Tem muitos, principalmente JAZZ, Hip-Hop e R&B, etc. Meu artista favorito é o Post Malone.

 

P4 – 3 músicas japonesas do GOT7 que vão animar um show ao vivo?

・ ① TURN UP ・ ② MY SWAGGER ・③ LION BOY

… As apresentações de todas essas três músicas são muito boas. Elas se adequam a shows.

 

P5 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer fazer os fãs ouvirem atentamente em um show?

・ ① Hanasana kereba ・② SO LUCKY ・③ ​​MEET ME

… As letras de todas as três músicas são o que desejamos transmitir aos nossos fãs. Eu realmente quero que eles escutem essas músicas.

 

P6 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer apresentar ao vivo para os fãs?

・ ① THE New Era ・② TURN UP ・③ LION BOY

… Já que THE New Era é a nossa nova música, nós definitivamente queremos mostrar a todos a performance. As outras duas músicas são do tipo que vão animar o palco em um show, e é por isso que eu quero cantá-las novamente.

YUGYEOM

 

P1 – Por favor, comente sobre uma das suas músicas favoritas entre as faixas japonesas?

MY SWAGGER … Porque a coreografia é cheia de energia.

P2 – Por favor, conte-nos sobre suas próprias “raízes/bases musicais”.

JASMINE do DPR LIVE.

 

P3 – O estilo de música em que você está atualmente se conectando e ouvindo com frequência, e também seu artista favorito?

R & B, HIP HOP, Drake, Scott de Travis, Chris Brown.

P4 – 3 músicas japonesas do GOT7 que vão animar um show ao vivo?

・ ① MY SWAGGER ・② Yo MORIAGATTE Yo ・③ GOT ur LUV

… As músicas em si são super poderosas e também me dão mais energia.

P5 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer fazer os fãs ouvirem atentamente em um show?

・ ① Hanasana kereba ・② STAY ・ ③ FLASH UP

… Eu quero cantá-las com muitas emoções.

P6 – 3 músicas japonesas do GOT7 que você quer apresentar ao vivo para os fãs?

・ ① THE New Era ・② TURN UP ・ ③ 2 (TWO)

… Eu acho que essas músicas têm muitos elementos que permitem todos curtirem ao assistir ao vivo.

DeYu6BNVQAAgN9B

Sem dúvidas, algo chamado “estilo do GOT7” existe

 

No momento em que eles fizeram seu debut em 2014 como o primeiro grupo masculino da JYP Entertainment em 6 anos após o 2PM, com o bordão “Irmãos mais novos do 2PM”, a maknae-line do grupo ainda tinha 16, mas agora eles tornaram-se adultos, e o GOT7 como um todo também se transformou de ‘meninos fofos’ para um grupo ‘maduro’. Rico com as cores da JYPE, o grupo é composto pelas diversas nacionalidades de seus membros, o que lhes dá uma impressionante popularidade no exterior, e os meninos estão atualmente na segunda turnê mundial de sua carreira a partir deste mês de maio.

Em termos de música, o GOT7 fez uma grande mudança de ‘ídolos’ para ‘verdadeiros artistas’: o líder JB começou a contribuir com seu talento na produção musical sob o nome de Defsoul desde o 2º mini-álbum coreano GOT ♡ (2014), abrindo o caminho para outros membros também participarem da composição de músicas a partir do FLIGHT LOG: DEPARTURE (2016), e na era de 7 for 7 (2017), as faixas foram preenchidas apenas com músicas compostas pelos membros. Além disso, ajudando-os a obter o primeiro troféu de shows de música nacional, a faixa principal Fly do FLIGHT LOG: DEPARTURE se tornou um trampolim para eles fazerem a trilogia FLIGHT LOG com a essência única do GOT7, que foi despertada e, em seguida, trouxe-lhes uma camada de fãs que se expande cada vez mais.

No aspecto de ser artista, em 2017, o GOT7 lançou TURN UP – uma canção japonesa composta, escrita e produzida por JB, marcando o início de uma fase extra em que músicas de units também estão incluídas em sua lista de lançamentos. Em seu mais novo single, THE New Era, também lançado em 20/6,  novas músicas para as mais recentes units formadas estão a caminho.

 

A mais nova música, THE New Era, é a música que desperta a cor presente do GOT7

 

K-POP Pia. Na Coreia, vocês têm lançado sucessivamente muitas faixas-título com sons maduros como You Are e Look, mas notamos que suas faixas-título no Japão, como a nova música THE New Era, são bem rápidas e enfatizam o estilo.

Yugyeom: Isso mesmo. Nós também pensamos o mesmo. O fator central do GOT7 no Japão é o Hip-Hop, já que nos apresentamos com muitas performances poderosas e cheias de energia.

JB: Sim, eu acho que THE New Era é realmente uma música apropriada para o GOT7. Essa música traz consistência à cor que expressamos até agora, o que acredito ser uma coisa muito boa. Não é ruim encontrar uma nova direção a seguir, mas proteger a nossa própria cor também é importante.

 

K-POP Pia. Nas letras da parte do Bambam, há um termo “Método GOT”. No aspecto da música, qual é o “Método” do GOT7?

Bambam: Como Yugyeom e JB disseram anteriormente, eu também acho que a “essência do GOT7” é a imagem poderosa usando o Hip-Hop como expressão. No entanto, as músicas das units que tocamos em shows ou durante as turnês do Japão também expressam uma cor totalmente diferente… Já que ter vários membros traz uma paleta colorida para o nosso grupo, também podemos nos expressar em diversas músicas multicoloridas. Dentro de nossas mentes, existem vários gêneros musicais que coexistem juntos, portanto, falar que temos apenas um gênero é difícil. Mas, sem dúvida, algo chamado “estilo GOT7” existe. É seguro dizer “GOT Method” aqui é sobre esse aspecto de que não estamos confinados em nenhuma barreira de gênero musical.

Jinyoung: Concordo que o “método” é a maneira como não estamos ligados a um determinado gênero. Em alguns pontos de vista, pode ser visto como uma desvantagem, mas acredito que é uma vantagem. A princípio, podemos ter que passar por muitas tentativas e erros dentro desse universo de [mudança de] gênero, mas com o passar do tempo cada um de nós encontrou nossa própria cor e construiu uma identidade para nós mesmos. Tal como “estilo único do GOT7” – não foi isso que uniu as cores de todos?

 

K-POP Pia. Além da música, tem mais alguma coisa que vocês possam chamar de “Método GOT7”? Depois que todos os membros cresceram e se tornaram adultos, vocês acham que o tipo de relacionamento de vocês também mudou?

Youngjae: Deve ser a consideração/cuidado que damos uns aos outros. Mesmo quando brincando, algumas palavras e ações ainda podem fazer os outros se sentirem mal, o que nos ensina a refletir sobre nós mesmos e manter uma linha clara em tudo o que fazemos. Mas nós já tivemos brigas e problemas como esses, acho que isso não é mais um problema (risos).

JB: Todos nós já aprendemos a não deixar que coisas bestas causem brigas entre nós. No passado, o orgulho de todos pode ter irritado o jeito de tratar um ao outro, mas agora a nossa união é mais importante do que qualquer outra coisa. É por isso que não nos incomodamos mais com assuntos insignificantes. Talvez essa seja a chamada coisa “se tornar adulto”, eu acho (risos).

Mark: Sim. Nós estabelecemos muitas regras antes, mas agora nós cuidamos uns dos outros enquanto pensamos em toda a equipe como nossa maior prioridade. Graças a isso, tenho a sensação de que, mesmo sem quaisquer regras, ainda estamos fazendo corretamente o que temos que fazer.

 

K-POP Pia. Eu acho que pensar no futuro também é uma característica da essência do GOT7. Dito isso, o significado de “A Nova Era” está caminhando para um novo mundo, certo?

JB: Nosso MV também oferece uma história positiva de superar obstáculos e superar os problemas.

Yugyeom: Isso é meio difícil.

Jinyoung: Ao invés de dizer quem tem o papel principal, eu diria que todos os membros são os personagens principais. Não imaginamos nenhuma dificuldade de maneira direta, mas existe uma cena em que temos que passar por experiências dolorosas para enfrentarmos o mundo lá fora onde a luz brilha. Essa mesma cena é o que figura o conceito de se mover em direção a um novo mundo, um futuro mais brilhante chamado “A Nova Era”.

 

K-POP Pia. Existe algum elemento específico na performance de vocês para isso?

Yugyeom: Nós temos um movimento repetitivo de dança. No geral, acho que a coisa toda se torna explosiva.

Bambam: Nós tivemos muitas performances poderosas e intensas até agora, certo? É o mesmo para essa era também, mas enquanto TURN UP emite uma energia brilhante, a música dessa vez tem uma energia sombria.

 

K-POP Pia. Tem algumas linhas na letra em THE New Era, como “Um ponto  mais alto de algum lugar longe daqui” e “uma visão que você nunca viu”. Para o GOT7, o que significam essas letras?

Jinyoung: Não perder a nossa posição na música e a paixão em relação à música que mantemos no fundo dos nossos corações são também o nosso objetivo. Com isso, seria ótimo se fôssemos capazes de criar um “mundo GOT7” onde poderíamos nos tornar um só graças à música e continuar nossas atividades por um longo tempo… Ter fãs conosco é de fato importante, mas não é tudo. Ter a união dos nossos fãs se tornando mais sólida, mais fortalecida também é realmente essencial. Se pudermos ajudar nossos fãs a se unir mais, acredito que a solidariedade também se espalhará e se conectará com a união de todos os fãs dos artistas da JYP.

 

A história contada sobre músicas produzidas por eles mesmos, como artistas

 

K-POP Pia. Deste ponto em diante, vamos falar sobre as músicas  produzidas pelos próprios membros. SHINING ON YOU é a música que JB escreveu melodia e letras e também produziu, certo?

JB: Eu queria escrever uma música alegre e positiva que todos pudessem curtir, e acabei fazendo essa música cuja mensagem é “Eu quero fazer você brilhar intensamente, você está realmente  brilhando de forma linda”. Foi bem no momento em que dei uma olhada no caminho que eu e o GOT7 andamos, e com esse pensamento em mente demorei um pouco para terminar essa música.

 

K-POP Pia. Que tipo de produtor (PD) é JB?

Mark: Ele é muito justo e imparcial ao dividir as partes para nós. Deve ser porque ele olha para todos nós do mesmo jeito.

JB: Com relação à divisão das músicas, não é como se eu tivesse intenção de fazer certas partes para certas pessoas desde o começo, mas consigo imaginar em mente: “Essa parte parece combinar muito bem com esse membro” durante o processo de composição da música. Assim, aproveito para pensar e decidir as partes para meus membros.

Jinyoung: É só durante minha gravação que JB PD não vem de jeito nenhum? Que cara terrível!

Youngjae: O mesmo no meu caso (risos).

Bambam: Para mim é o contrário. Eu realmente achei que tive muita sorte quando ele não veio. JB hyung deve ter fé na minha habilidade de rap, certo?

JB: Seu rap é realmente muito legal, mas você adicionou sua própria assinatura “Double B” na parte de introdução da música, mesmo sem eu não ter pedido nada (risos).

 

K-POP Pia. JB também é responsável pela direção vocal?

JB: Já que eu tinha outra tarefa a fazer, desta vez não pude ir para dirigir.

Mark: Metade desse álbum é escrito pelo JB PD, certo? PD deve ter estado tão ocupado (risos).

JB: SHINING ON YOU é a minha música auto-composta, mas costumava ser um dos 2 candidatos à faixa-título com THE New Era. No entanto, para mim, THE New Era se encaixa na faixa título do GOT7, e também achei que seria uma boa combinação com a nossa imagem atual, então tirei minha música da lista de candidatos. Ao invés de colocar importância em “de quem é a música”, sendo uma música que combina com o GOT7 e com a cor mais clara do GOT7 é o que importa para mim. Na minha opinião, a coisa mais importante é que a música que melhor se encaixe no GOT7 possa ser lançada para o público no momento certo.

Mark: Mas a escolha dos membros foi SHINING ON YOU, você sabe.

JB: Eu sei, mas para o GOT7 atual, THE New Era não combina mais ?

Mark: Você está certo.

 

K-POP Pia. A Versão B, uma edição limitada, inclui a música HMMMM da Unit de JB, Youngjae e Bambam. Essa música também foi escrita e produzida por JB, certo?

JB: Eu sou responsável por fazer música na equipe, mas tinha uma voz soando como “HMMM ~” no áudio da faixa de nosso time, que eu imaginei se poderia expressar algo. O que veio à minha mente depois disso, é como a palavra coreana “hmm” que costumamos usar quando pensamos.

 

K-POP Pia. Ah, é o mesmo em japonês também.

JB: Sim, eu sei! Assim como Look, essa música também tem uma imagem um pouco suave e um som alegre. Mas foi então arruinado pelo “Double B”…

Bambam: Que? ISSO é a parte principal e você sabe! Eu gosto muito dessa música. Meu rap parece muito divertido, quero cantá-la em breve nos shows.

Youngjae: Sim, é super divertido. Não importa o que as pessoas digam, a combinação de nós 3 é uma coisa muito boa.

 

K-POP Pia. Enquanto isso, a música da Unit de Mark, Jinyoung e Yugyeom na Versão C de edição limitada é chamada de 2 (TWO). Esta música foi co-escrita por todos os 3, certo?

Yugyeom: Sim. O conteúdo desta música é “Eu quero estar sempre com você, apenas nós dois. Eu quero olhar apenas para você”.

Jinyoung: Um amor muito profundo, não é? Você pode perguntar por quê fizemos o título 2 (TWO). É porque Yugyeom continuou cantando a melodia guia para essa música quando ainda não tinha letras com algo como “duli-duli ~ ♪”.

Youngjae: Sério? Eu não sabia disso (risos).

Jinyoung: “Duli 둘이” em coreano significa “2 pessoas” (T/N: soa similar ao japonês – “futari”). Ouvindo isso, eu soube imediatamente “É isso!”

 

K-POP Pia. Essa palavra (duli 둘이) poderia até mesmo se tornar o título da música! Mesmo assim, essa música é super sexy!

Jinyoung: Eu sei bem~ (risos). Eu tinha essa intenção em mente desde o começo e comecei a fazê-la.

Yugyeom: A coreografia é meio sexy também.

Jinyoung: É a especialidade da Yugyeom de qualquer jeito (risos).

 

K-POP Pia. Quando vocês três discutiram sobre essa música, que aspecto vocês enfatizaram?

Yugyeom: Fazer uma boa música, acho? Aliás, tivemos que dar muitas ideias para discutirmos juntos.

Jinyoung: Isso mesmo. Quando a música e a apresentação foram decididas, pudemos aproveitar o nosso conteúdo mais tarde, mas, de qualquer forma, achei que precisávamos priorizar a criação de uma boa música primeira.

Mark: Já que nossa combinação é perfeita!

 

K-POP Pia. A propósito, como vocês decidiram fazer essas combinações?

Jinyoung: Como o padrão em nosso álbum anterior era de 2 pessoas, primeiro discutimos sobre como criar um novo tipo de Unit. Percebemos que Bambam e Youngjae nunca tinham sido colocados juntos, e nem eu e Yugyeom…

Bambam: Então quem tomou a última decisão dessas combinações foi o nosso produtor de performance.

 

K-POP Pia. Com quem vocês gostariam de se juntar da próxima vez?

Youngjae: Eu quero fazer isso com o Bambam.

Jinyoung: Eu também quero me juntar com Bambam.

Bambam: Ehehe~ Eu devo subornar o Jinyoung hyung com presentes!

Youngjae: Desde que se tornou adulto, Bambam se destacou na arte de comprar pessoas (risos).

Mark: Mas acho que Bambam disse que ele lhe daria presentes com sentimentos verdadeiros.

Bambam: Oh~ Mark hyung! Você realmente me conhece bem. Junte-se a mim na próxima vez, não vá~ (risos).

 

Os shows são a nossa casa segura. A união dos fãs também é preciosa

 

K-POP Pia. Vamos falar sobre seus shows ao vivo. No ano passado, vocês realizaram shows em grandes locais, como o Yoyogi National Gymnasium e o Nippon Judoka, não é?

JB: Os shows em Yoyogi são realmente memoráveis. Vendo tantas pessoas vindo para nos ver e aproveitando nosso tempo juntos me trouxe sentimentos maravilhosos. Essas emoções são tão preciosas que não é fácil descrevê-las por palavras. Eu quero sempre amar esses sentimentos, é por isso que seria ótimo se pudéssemos começar nossa turnê em Yoyogi todas as vezes!

Bambam: É verdade que, enquanto fazíamos shows em Yoyogi, pensei comigo mesmo: “Em seguida, vamos colocar como meta o Tokyo Dome!”. Nós temos que fazer o nosso melhor!

Jinyoung: Para mim, são os shows no Budokan que estão guardados no fundo do meu coração. É o palco dos sonhos de tantos artistas, e fazermos um show lá sozinhos já é uma grande alegria para mim.

Youngjae: O Budokan é um lugar disponível apenas uma vez na vida?

 

K-POP Pia. Não existe esse tipo de coisa.

Youngjae: Bom, então eu quero fazer um show lá todo ano! (risos)

 

K-POP Pia. Vocês mencionaram “a união dos fãs” na primeira metade de nossa entrevista. Quando vi os shows de vocês em Yoyogi, pude sentir essa união.

Bambam: Né? Eles trouxeram uma tremenda energia para nós. Não é no Japão que as pessoas têm uma cultura de ouvir músicas atentamente e assistir performances de perto? Mas os fãs do GOT7 são iguais ao GOT7, parece que todos eles têm uma energia muito grande e brilhante. Por isso acho que é um pouco diferente. Todos lá gritaram para nós e se divertiram conosco de todo o coração. É super incrível~ Estamos sempre recebendo muita energia deles também.

 

K-POP Pia. No momento em que esta revista for lançada, vocês já devem ter THE New Era GOT7 Japan Fan Connecting Hall Tour 2018 de vocês iniciada. Que tipo de conceito é essa turnê?

Jinyoung: Como é uma turnê de fanmeeting, o conceito é criar um lugar onde nossos fãs possam se divertir de forma confortável. Não haverá apenas performances ao vivo, mas também muitos jogos divertidos para nós e para os nossos IGOT7 interagem uns com os outros, e acho que também podemos fazer muito contato visual lá. Também vamos usar roupas muito confortáveis para o fanmeeting.

 

K-POP Pia. A partir de maio, a turnê mundial de vocês também irá começar. Posso perguntar o que é “show” para o GOT7?

Bambam: MEU REINO (risos)

Yugyeom: O show é onde mostramos nossas verdadeiras habilidades e imagens em sua forma mais real. Portanto, é a nossa “realidade”.

Youngjae: O show é a nossa casa/esconderijo seguro, um lugar onde podemos entrar em contato com todos, eu acho?

Jinyoung: Isso mesmo. Eu acho que “casa segura” é uma boa comparação aqui. Nos programas de música, somos apenas um pequeno grupo entre o mar de pessoas, mas em nossa turnê, temos um espaço para nós mesmos e nossos fãs. Realmente tem a sensação de ser uma casa segura para nós.

 

K-POP Pia. Como é bom ter uma “casa segura” para vocês, né? Bem, por favor, mandem uma mensagem para seus IGOT7  japoneses.

Yugyeom: Muito obrigado por estar sempre nos esperando. A partir de agora também, quero estar com vocês para sempre.

 

 

 

Fonte: synesth ‏
Tradução: Jacke

Revisão: Tamanduá
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

O novo single do GOT7, THE New Era, será lançado em 20 de Junho

got7_1524705394_GOT7_일본_프로필A esperada nova música do GOT7, THE New Era, será lançada em 20 de Junho (Quarta-feira)!

THE New Era é uma música onde você pode sentir a sua sensualidade escondida e principalmente uma intensidade poderosa  através de suas vozes legais, e uma música cheia de pensamentos fortes sobre a abertura de uma nova era com suas próprias mãos! A música de acoplamento, SHINING ON YOU, é um brilhante conjunto composto, escrito e produzido pelo líder JB. Continuando a partir do single anterior, TURN UP, haverá músicas mostrando suas diversas personalidades dos novos projetos de unidade na Unit Version do single. As primeiras edições limitadas de lançamento B, C (Versões Unit) não só irão conter várias canções em unidade, mas também vêm com DVDs especiais dos filmes de produção das unidades. Além disso, também há folhetos mostrando vários detalhes das unidades! Antes do lançamento do CD, a música-título, THE New Era, será o primeiro lançamento, então, por favor, aguardem ansiosamente por isso!

Além disso, o lançamento do The New Era comemorativo solo hi-touch também foi planejado! O evento será realizado no dia 24 de junho no Tokyo Grand Sight East Hall 1.

Por favor, cheque o site especial THE New Era para o vídeo teaser  THE New Era e detalhes do novo single!

 

[Primeiro lançamento edição limitada A (CD+DVD)]

2,130 yen + taxa (2300 yen incluindo a taxa) – Aproximadamente R$ 73,00 (incluindo a taxa)

– Inclui 1 um cartão aleatório para a participação do evento Hi-touch  (ingresso ou ingresso-brinde – 7 tipos no total)

– Inclui 1 cartão aleatório para a colaboração GOT7xNEW ERA Ingresso(6 tipos no total)

– Inclui um folheto de 16 páginas de fotos com as letras do primeiro lançamento versão A

 

[Disco 1/CD]

01. THE New Era

02. SHINING ON YOU

03. THE New Era Remix

04. THE New Era (Instrumental)

05. SHINING ON YOU (Instrumental)

 

[Disco 2/DVD]

01. THE New Era MV (versão original)

02. THE New Era MV (versão dança)

03. THE New Era filmagem

 

[Primeiro lançamento edição limitada B (Especial versão Unit 1)  (CD+DVD)]

1713 yen + taxa (1850 incluindo a taxa) Aproximadamente R$ 60,00 (incluindo a taxa)

– Inclui 1 um cartão aleatório para a participação do evento Hi-touch  (ingresso ou ingresso-brinde – 7 tipos no total)

– Inclui 1 cartão aleatório para a colaboração GOT7xNEW ERA Ingresso(6 tipos no total)

– Inclui um folheto de 16 páginas de fotos com as letras do primeiro lançamento versão B

 

[Disco 1/CD]

01. THE New Era

02. HMMMM [Faixa bônus pela UNIT Especial #1 exclusiva para o primeiro lançamento da versão limitada B]

03. THE New Era (Instrumental)

04. HMMMM (Instrumental) [Faixa bônus exclusiva para o primeiro lançamento da versão limitada B]

 

[Disco 2/DVD]

HMMMM filmagem

 

[Primeiro lançamento edição limitada C (Especial versão Unit 2)  (CD+DVD)]

1713 yen + taxa (1850 incluindo a taxa) Aproximadamente R$ 60,00 (incluindo a taxa)

– Inclui 1 um cartão aleatório para a participação do evento Hi-touch  (ingresso ou ingresso-brinde – 7 tipos no total)

– Inclui 1 cartão aleatório para a colaboração GOT7xNEW ERA Ingresso(6 tipos no total)

– Inclui um folheto de 16 páginas de fotos com as letras do primeiro lançamento versão C

 

[Disco 1/CD]

01. THE New Era

02. 2(TWO) [Faixa bônus pela UNIT Especial #2 exclusiva para o primeiro lançamento da versão limitada C]

03. THE New Era (Instrumental)

04. 2(TWO) (Instrumental)  [Faixa bônus pela UNIT Especial #2 exclusiva para o primeiro lançamento da versão limitada C]

 

[Disco 2/DVD]

2 (TWO) filmagem

 

[Edição Normal (CD)]

1240 yen + taxa (1300 yen incluindo a taxa) – Aproximadamente R$ 42,00

– Apenas para o primeiro lançamento da edição, inclui 1  um cartão aleatório para a participação do evento Hi-touch  (ingresso ou ingresso-brinde – 7 tipos no total)

– Inclui 1 cartão aleatório para a colaboração GOT7xNEW ERA Ingresso(6 tipos no total)

– Inclui um folheto de 3 dobras com as letras

 

[CD]

01. THE New Era

02. SHINING ON YOU

03. THE New Era (Instrumental)

04. SHINING ON YOU (Instrumental)

 

 

Fonte: Apple Hong
Tradução:
Jacke
Revisão: L.M.S
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Entrevistas

INROCK BOY7 – GOT7 Special

86062caa2c357d116fd4871919181a52b760d6c6_hq

10 COISAS QUE VOCÊ QUER SABER SOBRE O GOT7

JB

1 –   Data de Nascimento: 06/01/1994
2 –   Tipo sanguíneo: A
3 –   Altura: 179 cm
4 –   Nacionalidade: Coreano
5 –   Três palavras para descrever a minha personalidade: Frio, Chique, Tímido
6 –   Além das necessidades (roupas, cortesias de viagens), uma coisa que definitivamente trarei quando viajar para o exterior (quando estiver fazendo tour): Fala (idioma)
7 –   Ponto para ser particular quando é sobre se vestir (Ex: tipo de moda que eu gosto recentemente..) : Estar confortável e simples enquanto ainda pareço elegante.
8 –   Se eu fosse um animal, eu seria.. : Lobo (porque é o animal que eu gosto).
9 –   Uma coisa que sempre trago com muito cuidado: Pulseira
10 – Mensagem direta aos fãs: “Vamos TURN UP (mandar ver) juntos no nosso tour!”

MARK

1 –  Data de Nascimento: 04/09/1993
2 –  Tipo sanguíneo: A
3 –  Altura: 175 cm
4 –  Nacionalidade: Americano
5 –  Três palavras para descrever minha personalidade: Legal, Fofo e Quieto
6 –  Além das necessidades (roupas, cortesias de viagens), uma coisa que definitivamente trarei quando viajar para o exterior (quando estiver fazendo tour): Telefone celular, mala de viagem
7 – Ponto para ser particular quando é sobre se vestir (Ex: tipo de moda que eu gosto recentemente..): Eu gosto de roupas confortáveis
8 – Se eu fosse um animal, eu seria..: Cervo (costumam me dizer que pareço um cervo)
9 –  Uma coisa que sempre trago com muito cuidado: bolsa
10 – Mensagem direta aos fãs: “Eu amo todos!”

JINYOUNG

1 – Data de Nascimento: 22/09/1994
2 – Tipo sanguíneo: O
3 – Altura: 178 cm
4 – Nacionalidade: Coreano
5 – Três palavras para descrever minha personalidade: Sério, malicioso, chama( uma personalidade como uma chama, de alto temperamento)
6 – Além das necessidades (roupas, cortesias de viagens), uma coisa que definitivamente trarei quando viajar para o exterior (quando estiver fazendo tour): Tênis
7 – Ponto para ser particular quando é sobre se vestir (Ex: tipo de moda que eu gosto recentemente..): Eu tento não ficar fora de moda
8 – Se eu fosse um animal, eu seria..: Águia (eu quero voar alto com calma)
9 – Uma coisa que sempre trago com muito cuidado: bolsa
10 – Mensagem direta aos fãs: “Por favor, prestem atenção na letra de “Kono mune ni”!”

YOUNGJAE

1 – Data de Nascimento: 17/09/1996
2 – Tipo sanguíneo: B
3 – Altura: 177 cm
4 – Nacionalidade: Coreano
5 – Três palavras para descrever minha personalidade: Bondoso, lutador e esforçado
6 – Além das necessidades (roupas, cortesias de viagens), uma coisa que definitivamente trarei quando viajar para o exterior (quando estiver fazendo tour): Computador
7 – Ponto para ser particular quando é sobre se vestir (Ex: tipo de moda que eu gosto recentemente..): Eu gosto do chapéu de balde
8 – Se eu fosse um animal, eu seria..: Lontra (Como muitos fãs me chamam assim, eu também acho que lontra combina comigo)
9 – Uma coisa que sempre trago com muito cuidado: telefone celular
10 – Mensagem direta aos fãs: “Eu quero conhecer vocês logo!”

BAMBAM

1 – Data de Nascimento: 02/05/1997
2 – Tipo sanguíneo: B
3 – Altura: 174,5 cm
4 – Nacionalidade: Tailandês
5 – Três palavras para descrever minha personalidade: Despreocupado, seguro e chamativo
6 – Além das necessidades (roupas, cortesias de viagens), uma coisa que definitivamente trarei quando viajar para o exterior (quando estiver fazendo tour): Fala, drone
7 – Ponto para ser particular quando é sobre se vestir (Ex: tipo de moda que eu gosto recentemente..): Jaquetas
8 – Se eu fosse um animal, eu seria..: Cobra (parece chamativa por fora, mas é na verdade venenosa por dentro)
9 – Uma coisa que sempre trago com muito cuidado: Carteira e relógio (sempre estou com ele no pulso)
10 – Mensagem direta aos fãs: “Venham e conheçam o LION BOY!”

YUGYEOM

1 – Data de Nascimento: 17/11/1997
2 – Tipo sanguíneo: A
3 – Altura: 182 cm
4 – Nacionalidade: Coreano
5 – Três palavras para descrever minha personalidade: Sincero, atencioso, preocupado natural
6 – Além das necessidades (roupas, cortesias de viagens), uma coisa que definitivamente trarei quando viajar para o exterior (quando estiver fazendo tour): Fones de ouvido, fala
7 – Ponto para ser particular quando é sobre se vestir (Ex: tipo de moda que eu gosto recentemente..): Eu tenho gostado de roupas com camadas
8 – Se eu fosse um animal, eu seria..: Golden retriever (os fãs dizem que eu pareço um, então…)
9 – Uma coisa que sempre trago com muito cuidado: Telefone celular
10 – Mensagem direta aos fãs: “Vamos pra frente junto com a gente GOT7!”

JB E MARK

DONxH02VwAAYs7-

Os sorrisos maduros e gentis que perturbam o seu coração!

Depois de terminarem as fotografias sozinhos e em grupo para a capa, o grupo se dividiu unidades de dois membros como JB e Mark, Youngjae e Jinyoung, Bambam e Yugyeom para terem suas fotos . Seus times foram exatamente como a vibração para o mini álbum TURN UP, desta vez também cada par foi perfeitamente correspondido.

Os primeiros a chegar foram JB e Mark. Como os mais velhos do grupo, ambos se apresentaram continuamente com muitas poses legais. Apesar dessa “frieza”, de suas condições e expressões faciais, podemos sentir que esses meninos realmente gostaram bastante das fotos. Essa é a composição de naturalidade de Mark e do líder JB.

JINYOUNG E YOUNGJAE

DONxT3KVwAAMcJd.jpg

Os sorrisos de cura destes dois irão ajudá-lo a carregar as energias!

A combinação de dois membros sérios Jinyoung e Youngjae. Não só muito atenciosos e transbordantes com o espírito de servir, ambos também estão nos bons termos entre si, até o ponto de vê-los juntos, como se em todos os lados, inconscientemente tenha um sorriso florescendo no rosto deles. Além disso, também é totalmente seguro dizer que a forma como esse par representou na frente da câmera é altamente profissional. Não só eles seguiram as instruções do fotógrafo corretamente, mas também esses meninos conversaram ativamente com outros membros sobre como fazer boas poses. Graças a isso, conseguimos tantas fotos melhores, todas tão boas, que é difícil escolher qual colocar na revista (… o que você pode dizer é um elogio feliz de nós).

BAMBAM E YUGYEOM

DONxgSvV4AE1cF2

A diferença entre suas personalidades e aparências! De poses legais para uma explosão de sorrisos!

O par de maknae perfeitamente combinado – Bambam e Yugyeom apareceram como uma combinação de brincadeiras que enganam e fazem piadas uns dos outros. É como se você pudesse ouvir suas vozes de riso, apenas vendo as fotos desses dois. Na verdade, o eco de sua alegre troca de palavras pode ser ouvido minuciosamente na sessão de fotos, dando-lhe um clima mais relaxante em relação as fotografias para a capa. Por sinal, as poses para a capa da revista foram uma ideia dos próprios membros. Aquelas poses falam claramente que não importa o quão grande eles se tornaram como grupo, ainda estão presos com os pés no chão(permanecem humildes). Por outro lado, eles também nos mostraram lados fofos de si mesmos quando ficaram entusiasmados e gritando “é a capa!” de uma maneira tão inocente.

c687630f68290576209b3fdf67bb42c6a89736dc_hq

Especial e exclusiva entrevista em grupo com GOT7

 

Q: Em primeiro lugar, por favor, apresentem-se.

Youngjae: Posso ir primeiro? Eu sou o poderoso vocal do GOT7, Youngjae.
JB: Olá! JB do GOT7 aqui.
Jinyoung: Eu sou Jinyoung do GOT7. Estou a cargo da “gentileza”. Por favor, trate-me bem!
Yugyeom: Maknae Yugyeom do GOT7 aqui. Eu sou um maknae super puro.
Bambam: Eu sou Bambam do GOT7. Eu sou responsável por fazer rap e minha nacionalidade é tailandesa.
Mark: Membro do GOT7 Mark aqui.

Q: Como foi seu concerto em Yoyogi em junho? Eu senti que durante a última saudação vocês ainda estavam cheios de vigor, como se vocês pudessem continuar fazendo mais…

Todos: Isso é incrível! Incrível!
Jinyoung:
Foi divertido.
Bambam:  Embora tenhamos estado no palco no estádio Yoyogi antes do nosso concerto familiar  da JYP Nation, desta vez foi nosso próprio concerto solo lá. É por isso que pareceu muito novo e realmente agradável para nós.

Q: Já é o terceiro ano de vocês com atividades no Japão. Olhando para trás nesses 3 anos, como vocês se sentem?

JB: Houve muitos arrependimentos nestes 3 anos, mas ao mesmo tempo também houve muitas coisas divertidas e boas. Enquanto reflito esses arrependimentos, quero mostrar mais e mais esforços para preparar as mesmas coisas adequadamente. Além disso, há muitas chances de encontrar nossos ahgases no Japão esperando por nós, e isso me deixa muito animado.

Q: Quais são os arrependimentos de que você está falando?

JB: Eu sempre tentei dar o meu melhor em cada momento, mas às vezes, quando olho para trás, muitas vezes percebo “Ah, poderia ter sido melhor se eu tivesse feito assim ou assim durante aquele tempo”.

Q: O lançamento do seu novo mini álbum TURN UP está se aproximando. Desta vez, o título TURN UP foi escrito e produzido pelo próprio JB. Que pensamentos você colocou nesta música?

JB: No começo eu queria escrever uma música energética que se encaixasse bem na imagem do GOT7. Então, eu tentei fazer uma música brilhante e alegre, que transborde de energia positiva. Para as letras, muitas vezes anoto em papéis ou gravo usando meu telefone, em cada ocasião meu método de escrever as letras é diferente.

Q: Sua música consiste na mensagem “seja seu verdadeiro eu e avance”. O que o inspirou para criar estas letras?

JB: Normalmente eu tenho o hábito de anotar muitos temas e ideias que eu criei como recursos, mas para essa música, eu tentei pensar em um tema que combina com a música primeiro, então, comecei a preencher as letras. Já que essa faixa tem um som muito enérgico, em vez de um amor, pensei que seria melhor uma canção decisiva e cheia de juventude.

Q: Há várias canções Unit inclusas nesse mini álbum também. Primeiramente, vamos falar sobre a canção de JB e Mark, WHY. É uma canção sobre o amor unilateral, mas é verdade que os sentimentos das mulheres são complicados e difíceis de entender como a sensação do homem nesta música?

JB: O que você acha Mark?
Mark: Huh? Você está perguntando pra mim? Que pergunta difícil!
JB: Eu acho que isso também depende de como seu parceiro é. Se for uma pessoa cujos sentimentos são iguais aos meus e pode falar comigo, acho que seria mais fácil compreendê-la. Já que todos têm personalidades diferentes, acho que também haverá momentos em que, em vez de dizer que é impossível entender, é mais como pegar essa coisa particular chamado sensibilidade das mulheres. Não é uma coisa simples, certo?

Q: Se você fosse descrever a combinação de JB e Mark em algumas palavras, quais seriam?

JB: Essa não é a especialidade do Mark?
Mark: Que tal… “Woah”
JB: Eu estou… (dá um joinha)

Q: Kono mune ni é uma balada da unit de Jinyoung e Youngjae composta e escrita pelo próprio Youngjae. É uma música triste de amor, certo? Por favor, conte-nos mais sobre esta música.

Youngjae: O significado desta música é “não importa para onde você for, eu estou sempre aqui para que você possa voltar para mim sempre. Meu coração está sempre aberto e sempre se dirige para você, tudo ficará bem, contanto que você volte  para mim. Eu  sempre estarei esperando por você “.

Q: Uma canção muito gentil de um homem!

Youngjae: O conceito que eu fiz para esta música é que o homem aqui é como um girassol, sempre vigiando, sempre olhando para aquele (a) que ele ama.

Q: Quais palavras você usaria para descrever a combinação de Jinyoung e Youngjae?

Youngjae: Que tal deixar que Jinyoung Hyung responda isso?
Jinyoung: Uma combinação genial e branda que melhora calorosamente seus sentimentos em meio à frieza do inverno.

Q: Ouvi dizer que a música unit de Bambam e Yugyeom, 97 Young & Rich, é sobre sonhos…? 97 aqui é o ano de nascimento de vocês dois,certo?

Bambam: Sim. Expressa genuinamente como nós somos.
Yugyeom: Ninguém pode nos imitar. Por isso esteja pronto e siga-nos! Esse é o significado da nossa música.

Q: Se você fosse descrever sua unit em poucas palavras, quais seriam?

Bambam: Eu sou rico…
Yugyeom: E eu sou jovem!
Bambam: Algo como preto e branco, Yin & Yang? Yugyeom é humilde enquanto eu geralmente ajo descolado. E esta música mostra esses 2 lados diferentes nossos.

Q: Todos podem compor suas próprias músicas agora, mas como foi a primeira vez que vocês encontraram a música? Vocês podem nos contar sobre isso? Por exemplo, os músicos que vocês admiram, artistas que trazem muitas influências para vocês ou o primeiro CD que vocês compraram, etc.

Yugyeom: Ao aprender a dançar, me familiarizei com a música também. Eu acho que (é minha primeira) casa de música.
Bambam: Talvez Chris Brown? Na época eu o admirava como dançarino. Minha mãe também me levou junto com ela pra um concerto de Rain sunbaenim e, a partir de então, comecei a aprender dançar.
Mark: Quando eu era criança? Ao invés de ter um único artista que eu gosto, eu escuto muitos gêneros de música. Eu não sou do tipo que tem um herói na música para mim. As músicas de rap de LA, e do oeste, são minhas favoritas.
Jinyoung: O favorito de Mark Hyung é Drake. Você gosta do Drake, certo?
Mark: Sim
Youngjae: Bruno Mars! Sempre compro seus CDs e escuto todos os dias. Queria me tornar Bruno Mars, mesmo que por um dia já ta bom. Eu gosto muito dele!
JB: Eu gosto do D’Angelo. O primeiro CD que comprei na minha vida é Untitled (How do it feel) do D’Angelo. Também gosto do James Brown dos velhos tempos. Aquele que me recomendou e também me ensinou tantas outras coisas boas foi  J.Y.P Park (Park Jinyoung) hyung, eu o respeito muito. Ele também compôs muitas músicas para nós. Além disso, como também costumava fazer cover das músicas do Musiq Soulchild, acho que fui bastante influenciado por sua música.
Jinyoung: Desculpa pela demora (risada) (Ele está tirando sarro do JB por falar demais). Meus super favoritos são Michael Jackson e Justin Timberlake. Prefiro o estilo pop do que  R & B. Eu costumava comprar os DVDs dos shows  do Justin Timberlake e praticava dança com base neles.

Q: Vocês têm algum artista estrangeiro com quem desejam fazer uma collab?

JB: Eu acho que quero colaborar com Musiq Soulchild ou Trey Songz depois de tudo.
Bambam: Quero tentar cantar a música do NARUTO  do KANA-BOON!
JB:
Eles também cantaram para BORUTO que você conhece.
PS: (KANA BOON cantou muitas músicas para a série NARUTO)
Jinyoung:  Eu gosto mais  daquele que fez TURN UP (risos). Fora isso, eu também gosto de Hata Motohiro e ONE OK ROCK.
Youngjae: Talvez Ty Dolla sign para mim. Eu também quero colaborar com artistas que têm interesse em colaborar com GOT7.

Q: Tem algo que vocês nunca fizeram antes, mas agora querem experimentar ou fazer um desafio?

Youngjae: Natação. Eu não consigo nadar, então eu quero me desafiar na natação.
JB: Eu quero tentar pular de um penhasco no mar… Como se chama isso? Ah, mergulho no penhasco
Jinyoung: Viajar ao redor do mundo!  Uma volta ao mundo, sozinho.
Yugyeom:
Fala primeiro, ainda estou pensando!
Mark: Carro de corrida! Eu quero tentar pilotar um sozinho!
Bambam: Viagem espacial!
Yugyeom: Já que eu amo muito arroz frito, eu quero tentar um recorde mundial do Guinness vendo o quanto de arroz frito eu consigo comer!

Q: Algum item particular que vocês precisam ter no seu quarto?

Youngjae: Cama!
JB: Meus gatos
Yugyeom: Falar é uma obrigação
Mark: Eu não preciso de nada. Contanto que eu esteja vivo… Eu não uso perfume também
Bambam:
Celular. Eu não posso viver sem.
Jinyoung: Um cabo de extensão é um item muito necessário para carregar quando viaja.

Q: Próximo, análise de personalidade! Cada um, por favor, fale sobre o outro na sua vez!

Youngjae: JB hyung tem um forte senso de liderança e é muito bom na organização de coisas. Graças a isso, às vezes ele vira um louco excessivo de limpeza (risos), fazendo com que as pessoas ao lado dele se sintam bem também. Quando estou com ele, sinto que eu mesmo também fico mais limpo e com a aparência melhor.
JB: Jinyoung é muito tranquilo ao definir um tempo certo para empurrar, depois puxar, para ser ligado, depois desligado e vice-versa ao lidar com pessoas. Ele também é uma pessoa de espetáculo, pois quando está com ele, você vai se sentir completamente como se estivesse andando em uma montanha-russa. Especialmente quando ele brinca, ele fará isso com gosto, mas quando ele fica quieto, é como se ele estivesse afundando em silêncio. Eu diria que ele é talentoso em fazer empurra e puxa com as relações humanas de uma maneira boa.
Jinyoung: Yugyeom é realmente talentoso na dança e tem um profundo carinho e consideração para com a equipe. Às vezes, ele me faz pensar “esse garoto não bate bem da cabeça?”, Mas isso também é uma coisa fofa sobre ele. Ele é alguém que merece ser amado. Um garoto muito puro, embora às vezes suas atitudes e intenções não coincidem, penso que ele é um menino com um coração muito puro.
Yugyeom: Bambam é… Ah, isso é algo que não posso dizer em voz alta. O que devo fazer? (risos). Uma pessoa livre de preocupações, suas características são de alguém que muitas vezes brinca, mas também é por suas brincadeiras que ele é amado. No entanto, sua especialidade é expressar fortemente sobre si mesmo e agir de forma descolada. Ele também é bom em se apresentar. O que ele disse no passado e o que ele diz agora são totalmente diferentes. Ele absolutamente não transforma suas palavras em ações. Ele é uma pessoa estranha (risadas)  brincadeira!
Bambam: O que diabos é “brincadeira”? (risos). Como se atreve a por pra fora tudo o que você quer dizer sobre mim? Daí ignora com um “brincadeira” (risos)
Yugyeom: Próxima pessoa, por favor (risos)
Bambam: Mark hyung é uma pessoa muito tranquila e descontraída. Ele é alguém com quem posso falar sobre tudo. Como ele não tem interesse em muitas coisas, posso trocar ideais facilmente. Ele também guarda segredos para mim. Estou junto com ele desde os dias de trainee. Eu realmente gosto muito do hyung!
Mark: Eu gosto muito do Youngjae! Sua voz é muito alta, e sua personalidade é a melhor! Ele também tem muitos lados bons. Chaego (o melhor!)

Q:Por fim, uma mensagem para seus fãs japoneses, por favor.

JB: Desta vez, minha própria música composta, auto-escrita e auto produzida, TURN UP, será apresentada ao mundo. Faz 3 anos desde a nossa estreia no Japão, mas toda vez que chegamos aqui, sempre recebemos muita força de vocês todos, que nunca deixam de nos apoiar. Estamos muito gratos por isso. Vamos continuar fazendo muitas músicas boas para que possamos viver de acordo com a esperança e a antecipação de todos! Ao manter a gratidão em nossos corações para vocês, todos os que sempre nos animam, sabemos que todos continuarão a nos apoiar a partir de agora também, por isso, deixe-me enviar essas palavras de gratidão adiantada.

Muito obrigado

 

Fonte: Synesthesia
Tradução:
Jacke
Revisão: L.M.S
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Noticias

A conquista do KPOP continua: Got7 “Turn Up” no Japão!

GOT7

K-pop é o presente que continua a se expandir enquanto GOT7 se firma no Japão e mundialmente.

O toque internacional tem um novo frescor multilíngue, como GOT7, alvo dos amantes da música no Japão com o mini álbum Turn Up. Lançando o título da faixa de vídeo para um milhão de visualizações no primeiro dia, os fãs aguardaram até 15 de novembro para o lançamento completo.

Enquanto muitos acreditam que a arte excelente não tem fronteiras, poucos artistas cruzaram com sucesso os limites musicais e geográficos. O fascínio da cultura mainstream americana com o gênero é apenas um círculo nas muitas combinações globais sobrepostas, como a cena musical japonesa, onde o K-Pop afirmou um poder irresistível.

Com linhas como “É tudo sobre minha vida, e eu sou um herói” e “Ninguém me diz o que fazer, eu vou no meu caminho”, Got7 afirma juventude e graça em sua popularidade, e fornece um ousado e dançável exemplo do porquê a cultura do K-Pop continua se espalhando.

 

Fonte: Grammy
Tradução:
Jacke
Revisão: L.M.S
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Redes Sociais

[TWITTER] GOT7 Japan Official

image

image

“Último dia da turnê japonesa do GOT7 2016, “MORI↑ GATTE YO”. Nossos corações ficaram muito aquecidos pelo presente surpresa e o amor de todos, em muitos locais de concertos em todo o Japão! No final, a nossa turnê no Japão foi encerrada com a melhor emoção de sempre. “#GOT7♥︎I GOT7 PARA SEMPRE com #ASIANA”

Fonte: @GOT7_Japan
Não reproduza sem os devidos créditos!