Entrevistas

Popteen – Descubra 7 segredos para conhecer o verdadeiro GOT7

Falando sobre primavera 

Várias perguntas foram feitas abordando vários assuntos, de suas vidas privadas a assuntos da vida amorosa! Com um serviço em abundância os meninos nos deram tantas respostas! 🎶

O meu tipo ideal é uma garota que olhe somente para mim e que as vezes eu possa me apoiar.
– Im Jae Bum

Natureza

P: Apresente os membros com uma palavra.
JB:
O Jackson é interessante. O Mark é quieto, porque ele fala pouco e é sempre quieto conosco. O YuGyeom é humilde. O BamBam leva o charme muito a sério, porque ele é maravilhoso em sua vida. E o YoungJae é vento. Ele é livre como o vento e não fica incomodado com barulhos. Junior é sério e eu ganancioso.

P: Qual é o seu lema pessoal?
Junior:
Existem duas frases que eu gosto.  Uma é do meu ator preferido, “Você não leva nada quando morre”. E a outra quem disse foi meu pai “Somente sonhos que foram quebrados podem se tornar reais”.  Ele disse isso para mim quando o GOT7 debutou. Mesmo que eu careça de muitas experiências para usá-las eu as mantenho em meu coração!

P: Você não pode viver sem o quê?
BamBam:
Música. Comparado a cantar eu prefiro ouvir música. De acordo com meu humor no dia eu vou escutando diferentes tipos de música. Se eu quero inspiração eu irei escutar hip-hop. Quando eu estou pra baixo eu escuto músicas com batidas leves. E se eu me sinto solitário eu escuto músicas que refletem a solidão. Música é necessária!
YuGyeom:
Música. Eu gosto de hip-hop e R&B. Nos últimos dias eu tenho gostado muito da música Liquor do Chris Brown.

Desde que não sou muito bom em conversar, mais do que palavras eu apelo para ações.
– Mark Tuan

Amor

P: Expectativas em uma amante (namorada)
JB:
 Apenas olhe para mim, apenas acredite em mim é isso é tudo. Uma moça que acredite em mim com todo o coração e que as vezes eu também possa depender. Esse tipo é bem ideal. Isso é muito difícil? *risos* Mas isso é o que eu realmente quero.
BamBam:
Francamente, uma garota que é fria e inalcançável para os outros. Pensando que ela é um pouco fria, mas na minha frente vai se comportar como uma amante. Em questão de aparência eu gosto de moça tipo raposa ou tipo gata. E que os olhos sejam levemente castanhos. Mas sem usar lentes de contato! *risos*

P: Como você seria se/quando estivesse apaixonado.
Mark:
Eu quero ser gentil com a minha namorada o máximo possível. Ações falam mais alto que palavras. Porque eu não sou bom falando, não converso muito, eu irei demonstrar isso com minhas ações. Como por exemplo, eu a levarei para a casa dela quando namorarmos.

P: Como se aproximar da garota que você gosta?
Jackson:
Primeiro, torne-se um amigo próximo. Se ela for a que merece que eu faça muitas coisas por ela eu irei ficar com ela quando eu tiver sucesso e for rico. Esse seria nomeador momento para ela. Eu não irei hesitar quando eu quiser eu devo agir.
YuGyeom: Eu sou do tipo que diz “Eu gosto de você” rápido. Primeiro eu deveria entregar meus sentimentos a ela antes de nos gostarmos. Antes disso eu acho que eu não possa pedi-la em namoro, “vamos namorar”.

Eu amo a minha casa na Coreia.
Uma vez que eu fique animado, o dialeto da minha terra natal vai aparecer.
– Choi Young Jae

Preferido

P: Qual a sua moda preferida?
Jackson:
Recentemente eu tenho gostado muito de sapatos de couro e eu também posso usar leggings! Eu não podia usá-los antes. Porque antes eu era esgrimista, minhas coxas eram bem grossas… Minha cintura tem 73 cm, mas por causa das minhas coxas eu tenho que usar 83 cm. Eu me sinto auto humilhado pelas minhas coxas. E meus amigos, que tem a mesma idade que eu dizem “são muito grossas”, “parecem estranhas”. Então eu não tenho muita confiança. Eu sei que é uma boia coisa com a idade. Parece másculo e eu ganhei um pouco de confiança. Agora eu posso usa leggings. Eu me sinto feliz ao me desafiar.
YuGyeom: Simplesmente branco. Eu não uso muitas cores. Por exemplo, se eu uso rosa eu irei usar somente rosa. Minhas calças são quase pretas.

P: Qual a sua comida preferida?
Mark:
 Ramen Japonês Tonkotsu. Quando nós GPS ao show do 2PM em Fukuoka eu como ramen no backstage. E aquilo foi delicioso! Como comida coreana eu gosto de galinha.
BamBam:
Eu super amo o ramen da loja Ichiran. Eu comi lá a dois dias atrás! Mais do que apenas normal Tonkotsu, para mim o Ichiran é o melhor. E o balcão onde cada pessoa tem seu próprio espaço dividido por partições e preparados com um equipamento de água automática é tão incrível.

P: Do que você gosta no Japão?
Junior:
“Esse programa é apoiado pelos patrocinadores abaixo.” Não há nenhum CM em programas coreanos, de primeira eu me senti renovado! E irei imitar isso inconscientemente.

P: O lugar que você gosta.
YoungJae:
Minha casa na Coreia. Em especial o quarto do meu irmão. Há um computador é um piano, então eu me sinto bem lá. Eu tenho um irmão e uma irmã bem mais velhos que eu. E Meus pais compraram a casa sem pensar em meu nascimento. Então, a casa não é grande o suficiente. Eu sempre dividi o quarto com meu irmão. Eu, meu irmão e minha irmã dormíamos juntos no quarto do meu irmão antes dos meus 11 anos. *risos* por isso eu gosto mais do quarto do meu irmão. Agora, no Japão, eu gosto de Nagoya. É muito bom!

Uma vez que eu tenha crescido e me tornado um homem de sucesso eu irei ir até a garota que eu amo e a levarei comigo.
– Jackson Wang

Hábito 

P: Frase que sempre repete inconscientemente.
YoungJae:
Frequentemente, quando estou animado, eu falo com dialeto. Eu nasci em Jeollanam-do, então eu falo em com uma entonação diferente. Inconscientemente eu irei falar assim com minha família e amigos.
Jackson:
“です”(desu) em Japonês. Eu adiciono desu em qualquer palavra que eu disser em japonês.

P: Que ações você faz inconscientemente?
JB:
Minha mandíbula sempre acaba indo um pouco pra frente. *risos* Eu tenho o hábito de forçar a minha mandíbula. Eu quero mudar isso. Entretanto, quando eu quero conversar, eu faço isso rapidamente. Mesmo que eu não abra a minha boca, minha mandíbula vai para frente. Eu realmente quero mudar isso se eu puder.
Junior:
Frequentemente, enquanto escuto música, eu balanço meus ombros sem perceber. Isso não parece ser um bom hábito. Somente meus ombros vão se mexer muito. *risos* notei esse hábito esse dias!

P: Hábitos dos outros membros que só você sabe.
JB:
BamBam mexe a cabeça com frequência, porque seus ombros doem. *risos* Jackson, às vezes faz expressões faciais indescritíveis. Acho legal, mesmo que não pareça que ele está tentando ser legal. Todos podem prestar atenção nisso!

As palavras ditas a mim por um ator que eu admiro e meu pai. Esses são os dois lemas da minha vida.
– Park Jin Young

Dia-a-dia

P: A primeira coisa que faz quando você acorda de manhã.
YuGyeom:
abro meus olhos e desligo o alarme do relógio. Eu acordo rápido, sou sempre o primeiro a levantar. YoungJae e Junior se atrasam!

P: Quando você dorme é cuidadoso com o quê?
YoungJae:
 No inverno eu uso uma jaqueta padding quando vou dormir. Porque penas vão para os meus pés se eu uso colcha. Então em vez de usar colcha no inverno eu uso uma jaqueta padding. E durmo com um cachecol em volta do meu pescoço.

P: Cuidados diários
Mark:
como escovar os dentes?! Eu gosto de pasta de dente de menta. “Tão apimentado!!” Insuportável super apimentado!

Eu gosto de garotas que são como raposas, que age gentilmente só comigo!
– Kunpimook Bhuwakul

Passado

P: Que tipos de alunos vocês eram?
BamBam:
Eu ainda sou um estudante de ensino médio! Agora eu estudo sozinho e vou para a Tailândia fazer as provas. Eu também estudo muito, assim como todos!
Junior:
Eu era monitor de sala quando eu estava no segundo e terceiro ano da escola. Porque eu gostava de dançar, mesmo sendo o monitor, eu não era aquele tipo de aluno que obedece aos professores. *risos* Entretanto, eu era educado com os professores que eu gostava e com os que me tratavam bem.

P: Memórias de estudante.
YoungJae:
 Viagens escolares. Na sexta série da escola primária eu fui em uma viagem da escola; eu me juntei aos esportes quando eu estava na metade do ensino fundamental. Eu também fui a uma viagem de formandos. Todas essas (viagens) me impressionaram. O professor disse “Se apressem a dormir.”, mas todos continuaram acordados conversando a noite e fazendo guerra de travesseiros por diversão!
YuGyeom:
Viagens escolares e o dia da escola. Eu viajei para Jeju em uma viajem escolar.

P: Sugestões para vocês como estudantes.
Jackson:
durma e como muito mais para ficar mais alto! Seria melhor se eu fosse mais alto. *risos* E não faça muitos esportes. Se vocês vissem minhas pernas diriam que elas são curtas. Isso é porque eu sou muito musculoso! E meus ossos não pode mais crescer. Isso é tudo o que eu ganho por me esforçar muito, por favor, não ignore isso! *risos*

Uma vez que eu tenha alguém que realmente gosto, eu irei imediatamente dizer a ela “Eu gosto de você!”. É assim que vou transmitir os meus verdadeiros sentimentos.
– Kim Yu Gyeom

Futuro

P: O que você vai ser em dez anos?
Junior:
Se for em 20 ou 30 anos, eu consigo imaginar isso, 10 anos é mais difícil. Entre tanto eu não sei se vou estar fazendo coisas que eu gosto ou não, ou outras coisas. Mas eu devo estar tentando coisas novas. 
JB:
Eu quero deitar no sofá enquanto assisto TV. *risos* Além disso, eu não consigo imaginar. O que eu farei…?! Talvez trabalhar muito, talvez escrever músicas.

P: O que você quer fazer em 2016?
Mark:
Shows do GOT7. Quero que tenhamos tours asiáticas! Para eu mesmo, quero viajar. Itália ou Paris, eu quero ir para a Europa.

Trad Jap-Chin: 莔w,百度林在范吧
Trad Chin-Eng: skylor
Trad Eng-PT: JFlawless
Não reproduza sem os devidos créditos!

Fotos, Noticias

GOT7 tem uma festa com a revista ‘The Star’

got7_1458836920_af_org

GOT7 teve uma festa de fotos com a The Star para o terceiro aniversário da revista! E eles estão na capa.

As fotos que foram lançadas mostram os meninos se divertindo juntos em um estilo casual, porém festivo que mostra seus charmes masculinos. Eles claramente parecem estar se divertindo.

Na entrevista, Jackson disse, “É assim com todos os álbuns, mas nós realmente nos preparamos para este álbum diligentemente.” E Junior complementou “De oito músicas, seis foram compostas e escritas pelos membros. Todas as músicas são boas e nós queremos dizer com confiança que este é um álbum bem feito.”

got7_1458836856_got71got7_1458836856_got72got7_1458836856_got73got7_1458836856_got74got7_1458836857_got75

Fonte: Allkpop
Trad. PT-BR: Bia
Não reproduza sem os devidos créditos!

Entrevistas, Fotos

[TRADUÇÃO] Céci Janeiro 2016, JB&Junior | Entre NÓS

CWhsTDMUkAA5rJGComo vocês têm estado? Vocês devem estar bem ocupados promovendo o álbum de If You Do e fazendo atividades fora do país ao mesmo tempo.
JB: Depois que promovemos If You Do, nós tivemos um tour de fanmeetings internacionais. Assim que voltamos nós rapidamente escrevemos músicas e também praticamos, então temos estado ocupados.

Parece que estão correndo sem descanso, depois do fim dessa promoção vocês poderão ter férias?
Junior: Essa é uma questão aberta. Se ficarmos um pouco mais gananciosos e quisermos ter mais compromissos ou quisermos descansar a empresa nos permite, nós podemos descansar. Mas no momento eu acho que o GOT7 precisa trabalhar mais, para então progredir, então acho que nós queremos trabalhar um pouco mais. Eu não quero descansar. *risos*

Dessa vez If You Do parece o tipo de música que muda o foco do GOT7, o que você acha?
Junior: Mais do que mudar o foco, isso foi um desafio para nós, poder provar que somos capaz de mostrar uma imagem assim. Em vez de focar em um conceito só, cada um dos 7 membros têm uma cor/estilo diferente, mesmo que não conseguíssemos se encaixar no o estilo If You Do, eu sinto que somos um grupo que pode tentar vários conceitos diferentes no futuro.

Vocês tiveram o seu primeiro 1st WIN na televisão, como se sentiram por serem recompensados após tanto esforço?
JB: Eu me senti mais grato ao ver nossos fãs se esforçando conosco. Não é algo que fazemos em busca de recompensas, mas é mais como uma motivação para trabalharmos mais no futuro. É como sempre receber comentários negativos, mas ao receber elogios você se esforça para trabalhar mais firme.

Como líder do GOT7, JB é o centro do grupo. Baseado nos últimos dois anos, como você se avalia?
JB: Eu não acho que fiz um bom trabalho *risos* Ser um líder não significa que eu tenha total autoridade e além do mais acho que não fui um bom modelo *risos* Se qualquer coisa acontece, a gente reflete sobre e cada membro conversa um com o outro para encontrar uma solução.

Junior, você que está ao lado, como você vê isso?
Junior: Na verdade ser um líder é mais estar em uma posição onde tem que ficar em silêncio e eu não tenho o direito de julgar, mas eu acho que ele está fazendo um ótimo trabalho.

Vocês debutaram juntos desde o JJ Project, quando vocês precisaram se encorajar mais?
JB: Quando nós nos consultamos seriamente sobre nossos problemas? Mais do que conversar sobre nossos problemas pessoais, nós normalmente conversamos sobre como deixar o GOT7 mais forte no futuro, ou nossas carreiras. Ele realmente me dá forças.
Junior: Quando tenho muitos pensamentos confusos. Tem sido assim desde o JJ Project. Nós não planejamos conversar sobre nossos problemas, mas enquanto conversamos o assunto vem naturalmente. Então tudo fica em ordem.
JB: Não é como se disséssemos “agora vamos conversar sobre nossos problemas” a gente resolve os problemas tentando conversar um com o outro.

Quando vocês acham que combinam bem um com o outro?
Junior: Nossa personalidade séria?
JB: É, isso mesmo.
Junior: Eu costuma ser muito agitado, mas agora eu sou bem quieto. Quando precisamos ter foco para não perder a concentração eu fico ao lado do hyung e me ajusto ao humor dele.

Pensando nisso, ambos parecem ser muito sérios/tranquilos. Acho que os mais sérios dentre todos os idols que já conheci. *risos*
JB: Isso porque nós relaxamos um pouco. Sempre que as entrevistas ficam sérias demais, nós mentalizamos “relaxe”, “relaxe”.

Mas então isso pode ser uma boa coisa. Além disso, que tipos de problema vocês tem tido?
Junior: Como lidar com o frio neste inverno. Esse tipo de problema?
JB: Nós falamos para relaxarmos, mas acho que isso é demais.
Junior: Eu fico resfriado facilmente. Isso saiu muito relaxado?
JB: O meu problema seria ”Como devo agir para mostrar o meu verdadeiro eu?”
Junior: Isso não é sério demais?
JB: Em um grupo, cada membro tem uma cor diferente, certo. Eu penso nas cores do GOT7 e na cor do JB. Como estabelecer a cor do GOT7 sem seguir o que está na moda, eu estou preocupado em mostrar o verdadeiro lado do GOT7.

Quando vocês ficam juntos, vocês devem brigar. Como resolvem isso?
JB: Não é como se saíssemos no tapa, mas temos nossas diferenças e resolvemos elas através de conversas. Mas nossas conversas são sempre argumentativas. *risos*
Junior: Nós frequentemente fazemos 100 minutos de debate com os membros.
JB: Se chegarmos a brigar por algo todos se reúnem e conversamos sobre o problema.
Junior: Se eu e o JaeBum hyung brigamos o Jackson fala “Eu acho que o JaeBum hyung está certo”, e então outro membro vai e fala “eu acho que o JinYoungie está certo”, e então ambos os lados se acalmam. Mais do que dizer quem está certo e errado, nós falamos que “se você fizer assim, vai ser melhor” ou “se você puder entender o lado um do outro, isso seria melhor”, e então chegamos a uma conclusão positiva. *risos*

Eu li em entrevistas passadas que vocês gostam de fazer coisas sozinhos, isso ocorre porque estão sempre cercados por pessoas?
JB: Mesmo que haja muitas pessoas ainda assim eu gosto de ficar sozinho entre elas. Eu sou tipo um gato, mesmo que não preste atenção em mim eu não sou do tipo que está bem com isso. Durante umas férias eu fui ao topo de uma montanha, mas não havia ninguém lá e estava tão quieto, foi sufocante, não conseguir ficar lá.
Junior: Eu sou o oposto, eu acho confortável ficar sozinho, lendo livros, assistindo a vários filmes. Ontem eu assisti a um filme chamado Secret Sunshine.

Isso está certo, vocês falaram muito sobre livros e filmes nas entrevistas passadas.
Junior: Eu estou lentamente começando a gostar de coisas semelhantes.
JB: Eu gosto de ir a cafés em frente HongDae e de escutar músicas no meu laptop e de ler livros.

As pessoas não vão te reconhecer se você for a cafés?
JB: Ainda não somos tão populares assim.
Junior: HongDae é tão longe, está tudo bem (em ir até lá) *risos*

Ay, vocês estão sendo humildes de mais, não? Já fazem dois anos desde o debut, aonde acham que o GOT7 se encontra no momento?
JB: Eu diria que apenas embarcamos no ônibus e acabamos de passar o nosso cartão de passagem.

Enquanto promoviam, qual foi o momento que se sentiram mais orgulhosos?
Junior: Quando estamos extremamente focados em algo. Quando estamos muito felizes que nem lembramos o que estamos fazendo. Nos sentimos puros.
JB: Para mim é quando escrevo músicas. Eu não fico tão focado quando estou fazendo algo que não seja música.

Esses sentimentos se tonam fontes de motivação para vocês, né?
Junior: Definitivamente, quando eu sinto que estou perdendo a concentração nas coisas que eu gosto de fazer, tudo tem que parar. (para que ele possa reavaliar as prioridades)

Existe algum modelo que vocês queiram se espelhar?
Junior: Para mim é o meu pai. Ultimamente eu venho pensando muito sobre meu pai. Na verdade, meu pai está tendo um momento dez vezes mais difícil que eu. Como ele é capaz de suportar isso e não demonstrar para a família. Como ele cuidou de uma criança desobediente como eu por 22 anos?

Entretanto você tem a imagem de ter sido uma criança que não causou problemas e cresceu bem.
Junior: Eu só pareço ser assim. *risos* Eu sempre penso que meu pai é impressionante. Eu espero me tornar alguém como meu pai. Da próxima (no futuro) eu gostaria de me tornar um tipo de pai “Super-Homem”.
JB: Da última vez, eu tinha vários modelos a seguir, agora é difícil escolher só uma pessoa. Eu conheci mais e mais pessoas que me influenciaram e cada um deles tem sua própria força.

Kor – eng: @GOT7jjai e @yerines_
Eng – pt: JFlawless

Não reproduzir sem os devidos créditos.

Entrevistas

[Entrevista]Revista Steady – Edição de Janeiro de 2016

12346578_1699257683620178_6074844886394850505_n.jpg

Os fofos irmãos mais novos do 2PM vão ajudar as Noonas a levantar seu humor
Seu primeiro álbum japonês vai ser lançado em breve!
JB: É um álbum cheio de div
ersão!
Youngjae: Jun.K hyung e Wooyoung hyung do 2PM compuseram algumas faixas para nós.
Junior: Durante a gravação, Wooyoung hyung continuou dizendo para a gente” Sensacionais”(risadas)
Jackson: Uma canção enérgica como essa parece ser perfeita a levantar a atmosfera (animar) durante nosso concerto de ano novo!

2PM são realmente grandes Sunbae
Yugyeom: Eles são como nossos Irmãos mais velhos.
Bambam: Isto esta certo! Não apenas dando conselhos úteis diariamente para nós como verdadeiros irmãos, eles também nos dão músicas incríveis
A maioria das leitoras  da revista são da geração Noona. Se houvesse uma noona que você adora se
ntindo-se deprimida, o que você faria para ajudar a levantar seu humor?
Mark: Gostaria de levar ela para dançar, então ela poderia ficar mais feliz.
Yugyeom: Nada é melhor para liberar o estresse do que montanha-russa! Nós vamos apenas apontar para a parte divertida e IR!
Junior: Eu sou mais um amante da natureza, talvez eu convide ela para escalar uma montanha comigo.
JB: Eu iria levá-la a um lugar com uma vista excelente e deixá-la falar de coração para mim enquanto tomamos café juntos.
Jackson: Também a convidaria para algum lugar. Uma vez que toda a tristeza tiver saído do coração dela, se tornara refrescante não é mesmo?
Bambam: Por ser com mulhere
s, o Shopping não é melhor? Eu teria comprado uma bolsa para ela.
Youngjae: Eu teria comprado uma comida que ela gosta. Se for para a noona tudo vale a pena.<3

– Mensagens do GOT7 para as leitoras –

“Apesar de que há momentos difíceis, não perca as esperanças, siga olhando adiante!Fighting!
Def Soul – JB
“Trabalhe duro jogue duro”
Mark
“Sonhe grande. Viva por ele.”
Jackson

“Muito obrigado por todos seus esforços durante o último ano.
O ano que vem, poderá ocorrer situações boas e também tristes, mas por favor, dê seu melhor!!!”.
Junior

“Sou Youngjae do GOT7.
Este ano também, realmente muito obrigado por todo seu trabalho duro. Por favor, estejam sempre saudáveis e sejam sempre felices.
Todos!Te amo muitíssimo! ~ ♡”.
Youngjae
“SEMPRE DEEM O MELHOR DE VOCÊS”.
BamBam
“Somos felizes quando acontece coisas boas e ficamos tristes quando as coisas ruins chegam para nós, mas já tem passado um ano mais.
Junto com o passar do tempo, todas as coisas boas e más também passaram no final, por isso simplesmente desfrutem o máximo de cada dia de suas vidas”.
♡ ♡ Yugyeom

 

CR.: coded4d9dc
Trad. PT-BR: -LK-
Revisão: SraPark
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Entrevistas

Entrevista de JB para Nylon – Novembro 2015

10455357_429682093884173_2120450743485254998_n

N: Você mencionou uma vez que costumava ser rebelde
JB: Desde antes de ser trainee, eu gostava de dançar. Eu queria ser B-boy. E com o conselho de pessoas ao meu redor, eu fiz a audição, sem muita expectativa, eu consegui passar, por sorte, fiquei no primeiro lugar. Eu vivia praticando direto e ao invés de estar agradecido por isso, eu era teimoso em não querer ser do tipo que dança e faz performance de cantor. Eu também faltei muito nas aulas de vocal (risos). E então, comecei a ouvir uma música e de repente quis me tornar bom em cantar, porém, eu olhei para mim mesmo e percebi que faltava crescer em muitas áreas. Desde então, eu parei de dançar e foquei somente em praticar meu canto.

N: E que música era essa?
JB: Era a música do D’Angelo, “Brown Sugar”. Era o tipo de música que realmente me chamava atenção e me fazia querer ser aquele tipo bom de cantor (Se referindo a D’Angelo), algo que eu pensava ser impossível no início. Eu queria ter aquela voz que “grudasse” e fosse sedutora como a dele.

N: Então é por causa disso que você se tornou menos rebelde?
JB: Minha personalidade não é do tipo que não ouve a opinião ou pensamento dos outros. Mas se tem algo que eu quero, sou do tipo que se torna teimoso para conseguir. Agora, eu tenho realmente parado com essa de “fazer apenas o que eu quero fazer”. Quando eu estava no ensino médio, eu era realmente muito irresponsável, e mesmo que eu ainda não tenha amadurecido totalmente depois dos vinte e ter me tornado um adulto (no contexto da lei), eu ainda sinto fortemente que preciso me tornar mais responsável. Então, tento ser mais cuidadoso com minhas palavras e atitudes. Na nossa companhia (JYPE), as vezes as opiniões se colidem, não dizendo que eu não faça parte disso, mas eu tento mostrar minha opinião de maneira mais delicada possível.

N: E você pegou a “febre de outono”? (Perguntando se ele foi afetado de alguma forma pela estação do outono)
JB: Eu costumava pensar que não era o tipo de pessoa que se afetava com as mudanças climáticas, mas então quando muda de verão para outono, e de outono para o inverno, eu sinto que fico sensível às quedas de temperatura do ar. Eu fico mais distraído e também pensando mais, porque é o tipo de clima que só vem durante uma vez ao ano, eu penso sobre as coisas que aconteceram no ano passado durante essa mesma época. Tem vezes que eu sinto um sentimento de saudade, ou as vezes eu vou refletir. Não é porque é outono que quer dizer que eu me sinta só.

N: Então você é do tipo que come bem? (No caso, a fome não é afetada no outono). Você é do tipo que gosta de ler?
JB: Não é por que é outono agora, mas eu gosto dos dois (comer e ler). Eu gosto de comida coreana e vou sempre atrás de restaurantes coreanos. E sobre livros… eu gosto de romances policiais e livros de desenvolvimento próprio/livros que me inspirem a crescer. Acho estes profundos.

N: Então você acha que os livros de desenvolvimento próprio/livros inspiracionais realmente ajudam?
JB: Honestamente, eu não acho que eles ajudam muito (risos). Mas mesmo que você não se torne notável/famoso depois de lê-los, depois que eu os leio isso se torna como um gatilho para eu olhar para trás e ver o que eu tenho feito.

Trad. Ing: @yerines_
Trad. PT-BR: Elo GOT7 Brasil
Não reproduza sem os devidos créditos!

Entrevistas, Outros

[Entrevista] GOT7 para Sukira Survey

 O que você sabe sobre mim?


JB:
1. Quando eu durmo que estilo de roupa eu uso?
A: Estilo de rua/confortáveis
2. O que eu faço quando eu fico bravo?
A: Durmo
3. O que eu bebi logo antes de começar essa transmissão?
A: Bebida de arroz doce (Shik hae)
4. Quando nós praticamos o que eu mais falo para os membros?
A: Vamos prestar atenção
5. Como eu salvei o nome do Junior no meu celular?
A: GOT7 Jinyoungi
6. Qual é a medida do meu pescoço?
A: Eu nem sei, acho que 22 cm

Mark:
1. Quais acessórios eu gosto?
A: Brincos
2. Qual parte da minha aparência eu sou orgulhoso?
A: Mãos
3. Exceto por dormir! O que eu mais faço no avião?
A: Assistir filmes/ Ouvir musicas
4. Depois de receber o pagamento. Qual é a primeira coisa que eu compro?
A: Sapatos
5. Quantos cm é meu rosto verticalmente?
A: 22
6. O que eu faço logo antes de dormir?
A: Vou ao banheiro

Jackson:
1. Qual estilo de cabelo eu quero fazer?
A: branco
2. Qual é minha foto de perfil no meu Kakao Talk?
A: Nada
3. Qual esporte eu não posso fazer?
A: Futebol
4. Quantas vezes eu fui no banheiro hoje?
A: 6
5. Recentemente qual membro me deixou bravo?
A: JB
6. Quantos cm tem meus braços?
A: É o maior, 41cm.

Junior:
1. Qual perfume eu gosto?
A: Perfume doce
2. Qual autor eu gosto?
A: Scott Fitzgerald
3. Qual é a primeira coisa que eu tenho que fazer quando eu chegar em casa depois da transmissão?
A: Me preparar para amanhã
4. Qual parte do meu corpo eu mais gosto?
A: Dobra dos olhos
5. Qual é a coisa mais recente que escrevi no meu aplicativo de notas?
A: Letras de música
6. Quantos cm tem meu dedo anelar?
A: 5cm ke

Youngjae:
1. Quando eu tomo banho o primeiro lugar que eu lavo é?
A: Cabeça
2. O que eu sempre carrego comigo?
A: Vitaminas
3. Quais coisas que o JB faz que eu gosto?
A: Rir com seus dentes para fora
4. Qual frase em inglês eu mais mais tenho usado?
A: Love
5. Qual foi a primeira coisa que eu falei depois de ouvir Confession Song pela primeira vez?
A: PDnim você escreveu isso?
6. Quantos cm tem a minha cintura?
A: 81 cm

Bambam:
1. Quando eu estou feliz o que eu faço?
A: Sorrio
2. Qual é meu hábito de dormir?
A: Eu não tenho nenhum
3. Qual é a primeira coisa que eu faço quando acordo?
A: Abro meus olhos
4. O que eu fiz no fim de semana passado?
A: Caminhada
5. Qual é o item de moda que eu estou gostando esses dias?
A: Sapato de salto
6. Quantos cm tem a minha cabeça?
A: 53 cm

Yugyeom:
1. Em minha opinião quem é o membro mais feio do GOT7?
A: YuGyeom
2. Qual é a cor do casaco que eu usei no exame de entrada para a faculdade?
A: Bege
3. No meu aniversário o que o Jackson hyung me deu de presente?
A: Logo a jaqueta que ele comprou chegará
4. Quantos cm tem o comprimento do meu braço?
A: 75 cm
5. Qual é a cor da minha coberta?
A: Branco
6. Qual é a musica que eu mais ouço ultimamente?
A: Lean on me(Gee dae) de Na Yoon Gun

Até onde conhece uns aos outros?

JB:

1.  Quando (YuGyeom) (mede sua altura) Eu, JB, penso que ele é um hyung
2. Quando (BamBam) (fala sobre si mesmo) Eu, JB,tenho vontade de encher o saco dele.
3. Quando (YuGyeom) (sorri e agradece) Eu, JB me sinto grato.

Mark:

1. Quando eu, Mark, ficou (sozinho com) o (YoungJae) eu me sinto estranho.
2. Quando eu, Mark, vejo (Jackson) (no dormitório) eu penso que ele é um verdadeiro homem.
3. Quando (YoungJae) (grita) eu sinto a necessidade de bloquear meus ouvidos!

Jackson:

1. Eu, Jackson, pensava que o (YuGyeom) era um idiota quando ele era (puro), mas eu pensava que ele era mais fofo do que idiota.
2. Eu, Jackson, penso que não é divertido quando os (membros) estão (quietos).
3. Eu, Jackson, fico competitivo quando (nós) nos (exercitamos) juntos.

Junior:

1. Eu, Junior, penso que é irritante quando (Jackson) (faz perguntas que já foram feitas antes).
2. Eu, Junior, penso que (YuGyeom) é assustador ( durante as transmissões ao vivo, porque eu não sei o que ele vai dizer). [ao vivo na rádio….conversa ao vivo, etc.]
3. Eu, Junior, penso no que (YoungJae) está pensando quando ele (grita muito alto quando filmamos vídeos mensagens).

YoungJae:

1. Eu, YoungJae, penso que o (BamBam) é patético quando o vejo… (não souberam traduzir a palavra)
2. Eu YoungJae quero ter o senso de piadas que nem o Jackson hyung possui.
3. Eu, YoungJae, penso que o JaeBum hyung é mais baixo que eu quando ele joga. (faz mais trapaças que o YJ)

BamBam:

1. Eu, BamBam, pensei que o YuGyeom estava me provocando quando não quis me emprestar as roupas dele.
2. Eu, BamBam, fiquei triste com o Jackson quando ele disse que meus lábios eram MUITO grandes.
3. Eu, BamBam, fiquei muito tocado pelo JinYoung quando ele me deixou usar o tênis rosa primeiro.

YuGyeom:

1. Eu, YuGyeom, estava com vergonha do Mark por ele ser um hyung que faz piadas que não são engraçadas.
2. Eu, YuGyeom, senti pena do JinYoung hyung, porque eu não comi a sopa de Soondae (sopa de chouriço) de manhã.
3. Eu, YuGyeom, penso que o BamBam foi feito para ser uma celebridade quando ele anda pelo aeroporto.

Cr.: @igot7_markp
Trad. PT-BR: LMS/ JFlawless
Revisão: ~SraPark/~JFlawless
Não reproduza sem os devidos créditos!