Entrevistas

GOT7: Entrevista para a The Star

402282_orig

MARK

1465212_orig

Aparentemente as promoções de agora têm muito mais peso, pelo fato de que todos os membros participaram da criação do álbum.

Pela primeira vez uma música escrita por um dos membros se tornou música título. Por isso é um álbum que se tornou mais significativo e prestamos mais atenção nos preparando para ele.

 

Seu novo álbum está recebendo boas reações, poderia nos dar uma simples introdução e compartilhar sua opinião sobre ele.

O nome do álbum é 7 for 7. Nós 7 estamos voltando depois de 7 meses e é nosso 7° mini álbum. Também há 7 músicas nele. Então também estamos enfatizando o número 7.

 

Qual é a coisa mais memorável durante a preparação para o álbum?

A coreografia não estava pronta até quando filmamos o MV. Nós alteramos a coreografia cerca de 6 vezes para ser mais memorável. Mergulhar enquanto filmava o MV também foi memorável.

 

Ouvi que a palavra chave do álbum é “ansiedade”. Como você supera uma situação de ansiedade?

Eu tento meu máximo para não pensar em situações assim, porque se você pensar demais, você vai prestar mais atenção nisso e ficar preocupado.

 

E quando percebe, vocês são um grupo Idol de 4 anos. Em que direção deseja que o GOT7 caminhe no futuro?

Espero ir na direção em que somos um pouco mais popular com o público. Espero que o GOT7 se torne mais conhecido ao público.

 

Durante esse período de promoções, qual imagem você mais quer passar?

As pessoas escutando nossa música e gostando. E espero que tenha uma chance de mais pessoas conhecer o GOT7 como um grupo. Espero que quando escutarem esse álbum, fiquem mais curiosos de como o próximo álbum será.

 

JB

7606640_orig

Aparentemente as promoções de agora têm muito mais peso, pelo fato de que todos os membros participaram da criação do álbum.

Houve muita pressão. E também porque a música que escrevi se tornou a música título, eu estava determinado a praticar mais e me preparar. Graças a essa pressão, eu estava nervoso e me fez trabalhar mais duro do que antes.

 

Você escreveu e compôs a música título, como se sente?

Eu não acreditei. Eu tinha outra música que fiz e pensei nela como música título. Uma música inesperada se tornou título e perguntei “Por que?” (risos). Ao invés do fato de minha música se tornar a faixa título, eu me senti bem com os elogios que aqueles ao meu redor me deram de que a música era boa.

 

Ouvi que a palavra chave do álbum é “ansiedade”. Como você supera uma situação de ansiedade?

Quando estou ansioso, eu encaro isso. Geralmente a ansiedade surge quando se tem um prazo, normalmente não fico ansioso. Por exemplo, se o álbum tem que ser lançado em 23 dias, então eu sou do tipo que vai ficar ansioso durante o tempo de espera até acabar os 23 dias. Quando chega a hora, eu fecho bem meus olhos e enfrento o desafio.

 

Você está gastando sua juventude agora não está? Como pode expressar seus sentimentos em 7 caracteres coreanos?

Faça como seu coração manda. Apesar de não estar passando minha juventude assim, passe ela fazendo coisas que quer fazer. Enquanto faz as coisas que precisa, faça pausas entre isso e faça todas as coisas que quer.

 

E quando percebe, você passou um longo tempo com os seus membros. Mas quais são os pontos que você deseja dos seus membros como líder?

Eles são suficientemente maduros agora, espero que se tornem ainda mais maduros e competentes. De qualquer maneira, 4 anos não simplesmente passaram assim pra nada, e todo mundo amadureceu do seu próprio jeito. Mas ainda sim seria bom se pudessem aprimorar.

 

Durante esse período de promoções, qual imagem você mais quer passar?

Eu só espero que acabe bem. E no futuro também faremos música então quero mostrar a eles que podem esperar ansiosos pelo que está por vir. É óbvio, mas como um time, quero fazer o GOT7 mais conhecido e seria ótimo se as pessoas soubessem que somos um grupo que expressa bem nossas cores enquanto seguimos.

 

 

JACKSON

5679996_orig

Aparentemente as promoções de agora têm muito mais peso, pelo fato de que todos os membros participaram da criação do álbum.

Estou orgulhoso porque é um álbum feito pelos membros. Apesar de ser o sétimo álbum do GOT7, vejo como nosso primeiro, por ser um álbum feito por nós. Não importa se os resultados forem bons ou ruins, é significativo por ser um álbum que queríamos fazer.

 

Qual é a parte que te preocupa mais nas promoções dessa vez?

O conceito e o conteúdo que queremos falar sobre. Com quais as preocupações nessa idade. Eu penso mais sobre isso. Nessa idade, seu lugar não é certo, mas é um tempo em que você está se perguntando como ficar melhor no futuro em meio a incertezas.

 

Você está tendo atividades com seus membros depois de promoções solo. Qual a diferença entre as promoções solo e em grupo?

Nas promoções em grupo, tem as cores dos sete membros enquanto que sozinho posso mostrar minhas próprias cores. Não é fácil mostrar minhas próprias cores enquanto promovo em grupo. Enquanto estou solo, sou capaz de mostrar lados de mim que não pude mostrar. Tem prós e contras. Um pró é que eu sou capaz de mostrar precisamente o que quero. Um contra é que os membros não estão do meu lado

 

Durante esse período de promoções, qual imagem você mais quer passar?

Nós 7 fizemos esse álbum. Quero mostrar que “somos desse nível”. Quero mostrar que estamos indo bem por nós mesmos.

 

JINYOUNG

7995968_orig

Aparentemente as promoções de agora têm muito mais peso, pelo fato de que todos os membros participaram da criação do álbum.

Se tornou mais significativo porque a música escrita por um dos membros se tornou título. Os álbuns anteriores continuaram uma história mas esse é um novo álbum e é um novo começo. Depois de terminar as promoções do JJ Project, nos juntamos como GOT7 depois de um longo tempo então parece um novo começo para nós, parece diferente.

 

Depois das promoções do JJ Project, vocês estão imediatamente começando a promover como um todo, como se sente promovendo como 7 depois de um longo tempo?

Entre as promoções teve alguns compromissos do GOT7 então nos juntamos, não pareceu estranho. Enquanto promovia como JJ Project, pensava que queria estar no palco logo como GOT7. Estou feliz em ver os membros, e acho que o álbum foi bem feito dessa vez, então não tenho arrependimentos.

 

Estou curioso com o que você estava pensando quando escreveu e compôs a música Firework nesse álbum?

Queria dar uma sensação de esperança. Fogos ️de artifício estourando é como nosso trabalho duro, um dia vamos estourar lindamente daquele jeito. Ansiedade é a palavra chave, se eu escrever sobre o que devo fazer se os outros estão ansiosos, eu quis escrever uma música que iria falar para a pessoa ansiosa: “está tudo bem”.

 

Ouvi que a palavra chave do álbum é “ansiedade”. Como você supera uma situação de ansiedade?

Durmo ou espero passar (risos). Se estou ansioso, não tem nada que faça melhorar então só espero que vá embora seguramente. No passado, se estava ansioso, eu era do tipo que ficaria mergulhado nessa emoção, e depois que passava sabia que era inútil. Então depois daquilo eu pensava “isso também vai passar” e esperava silenciosamente.

 

GOT7 ainda está crescendo constantemente no seu 4° ano. Qual é força por trás disso?

Acho que a fome que ainda temos por não ter chegado até onde queremos. Penso que temos a confiança que queremos mais. Também podemos fazer mais. Trabalhamos duro com o pensamento que queremos melhorar e que temos que ir além.

 

Durante esse período de promoções, qual imagem você mais quer passar?

Precisamos de ajuda com essas coisas conservadoras, mas quero deixar a impressão nas pessoas de que conseguimos fazer nosso próprio álbum. Dessa vez, desde a música título a coreografia, vídeo, etc, trabalhamos nas músicas individualmente. Espero que tenham conhecimento dessas coisas. E deixar mais pessoas conhecer o GOT7 comparado com agora.

 

YOUNGJAE

2905951_orig

Aparentemente as promoções de agora têm muito mais peso, pelo fato de que todos os membros participaram da criação do álbum.

Pela primeira vez uma música escrita por um dos membros foi a música título então fiquei feliz. Acho que os membros se conhecem melhor. Então enquanto dividia as partes, foi distribuído para aqueles que se encaixam bem individualmente. Pela primeira vez estamos trabalhando assim e vai ser ótimo se pudermos mostrar mais da nossa musicalidade no futuro.

 

As reações para esse álbum são boas tanto domesticamente quanto internacionalmente. Mesmo se você sentir afeição a todas as músicas, apesar disso qual é sua música favorita nesse álbum?

Todo esse tempo, ao invés de apenas ouvir, nossas músicas só eram legais nos assistindo performar enquanto as escutava. Comparado com ver as performances, se só ouvir as músicas parece maçante. Eu escuto a nova música You Are enquanto descanso ou quando malho. É suficiente até esse ponto apenas ouvi-la.

 

Parece um pouco mais estável e firme dessa vez. Houve alguma diferença enquanto preparavam para esse álbum em comparação aos outros?

Ao invés de diferença, eu pessoalmente senti que “devemos estimar nossas palavras” e “devemos crescer”. Sou do tipo que fala diretamente às vezes, posso dizer coisas de um jeito bom mas houve muitas vezes que eu não consegui. Então recentemente, para mudar o jeito que falo, eu li muitos livros e estou escrevendo meu diário também. Escrevendo minhas reflexões do dia (risos). Musicalmente, estou praticando mais e penso que devo me esforçar mais no futuro. De certa forma quero fazer algo certo e ouvir alguém dizer que estou indo bem.

 

Ouvi que a palavra chave do álbum é “ansiedade”. Como você supera uma situação de ansiedade?

Devo chamar de simulação? Por exemplo, se eu entro no palco eu vou estar nervoso e ansioso. Quando eu vou, penso em quais pessoas estarão lá e chego ao ponto de pensar quais serão suas expressões. De qualquer forma eu me sinto nervoso e ansioso então antes disso eu pratico mais. Preparo muito para ficar pronto.

 

Como você é o vocalista principal, existe algum hábito único apenas do Youngjae que você faz constantemente para manter a garganta?

Na verdade minha garganta não é do tipo fácil, então ao invés de um hábito eu só bebo muita água. Se o tempo esfria, eu naturalmente penso em colocar um cachecol.

 

Durante esse período de promoções, qual imagem você mais quer passar?

Agora ao invés das performances, eu espero que nossa música fique mais conhecida. “GOT7 também faz músicas”, “eles também fazem boas músicas”. Pessoalmente seria ótimo se a imagem do Youngjae cantando ficasse nas pessoas.

 

BAMBAM

3031459_orig

Aparentemente as promoções de agora têm muito mais peso, pelo fato de que todos os membros participaram da criação do álbum.

É por isso que esse álbum é mais significativo que os outros álbuns. Prestamos muita atenção nele então estamos mais orgulhosos e enquanto promovemos estamos mais animados, é interessante.

 

Soube que o Bambam participou muito de composições e produção nesse álbum. Enquanto trabalhava nele, houve partes difíceis? Onde você geralmente consegue inspiração para as letras?

Enquanto trabalho no álbum, geralmente acabo fazendo isso até tarde da noite então não durmo o suficiente. Minhas inspirações para letras vem da minha imaginação e experiência. E toda vez que assisto um filme eu ganho muita inspiração.

Todos os membros participaram da criação desse álbum e mostraram uma afeição infinita. O que gostaria de tentar no próximo álbum?

Assim como esse álbum, o próximo também deveria ser feito por nós. Não que eu já tenha pensado em alguma composição, mas desejo que um álbum melhor que esse seja produzido.

 

Ouvi que a palavra chave do álbum é “ansiedade”. Como você supera uma situação de ansiedade?

Eu durmo (risos). Se eu dormir, eu esqueço de tudo e minha mente e corpo ficam relaxados também. Eu acho que dormir é o que mais ajuda.

 

Bambam é famoso pelo estilo pessoal extravagante na moda. Qual estilo gosta de usar recentemente?

Ultimamente é o contrário, ao invés de algo extravagante eu comecei a gostar de coisas confortáveis. Ao invés de saltos, eu uso muito chinelo (riso).

Durante esse período de promoções, qual imagem você mais quer passar?

Espero que o público pense “Então o Bambam também tem esse lado dele”.

 

YUGYEOM

5128434_orig

Aparentemente as promoções de agora têm muito mais peso, pelo fato de que todos os membros participaram da criação do álbum.

Os resultados também são importantes. Apesar de ter arrependimento em algumas partes, estou satisfeito e estou me esforçando e me divertindo. Antes disso eu era sério também, mas performando dessa vez é um pouco mais sério.

 

A coreografia da música título está chamando a atenção já do começo. Se você fosse escolher, quais são as características distintas dessa coreografia?

A coreografia de um certo jeito parece que estamos voando para o céu. E se olhar para a letra, “lindo céu” aparece. Não é uma coreografia forte como Hard Carry, mas tem muitas ações que requer controle corporal então é expressada um outro tipo de coreografia. Há muitos movimentos olhando para o céu.

 

Ouvi que a palavra chave do álbum é “ansiedade”. Como você supera uma situação de ansiedade?

Eu tento o máximo não ser ansioso. Particularmente, coisas que já passaram eu tento não me arrepender. Por já estar no passado, eu penso que não deveríamos nos arrepender.

 

As cores de cabelo recém mudadas deixam uma impressão profunda. Alguma coisa te fez mudar o estilo?

Eu sempre tive o mesmo estilo de cabelo. Já que não houve mudança no estilo eu pensei vamos mudar a cor. É bem cansativo porque tem que tingir com frequência para tons pastéis. Gosto de amarelo e quando se descolore, a cor que aparece imediatamente é amarelo. Você não precisa pintar separadamente então eu só fiz isso e pintei de amarelo (risos). E disso eu deixei meu cabelo um pouco mais amarelo mostarda.

 

Vocês fazem isso juntos por um longo tempo, mas como vocês são quando precisam mediar as opiniões dos membros?

Nós com certeza conversamos muito. E agora nós reconhecemos as partes que temos que reconhecer. Então os conflitos de opinião estão bem melhores do que antes. Porque respeitamos uns aos outros.

 

Durante esse período de promoções, qual imagem você mais quer passar?

Para o grupo, quero ouvir palavras como “Espero ansiosamente pelo próximo álbum”, “como seria o próximo álbum?”, “esse grupo é sempre novo e curioso”.

Pessoalmente gostaria de ouvir que sou sempre legal nos palcos.

 

4314749_orig6407631_orig

 

 

 

Fonte: 스니’s Ying ☀️ ‏
Tradução: May

Revisão: Tamanduá
Não reproduzir sem os devidos créditos!

 

Entrevistas

A VOZ DA JUVENTUDE [The Star Aug 2017]

Os jovens JB e Jinyoung que se juntaram para o JJ Project.

1501636545-36-org.jpg

No fim de uma espera de 5 anos, JB e Jinyoung do GOT7 voltaram com a unit JJ Project. Justo para dois jovens que passam todos os momentos de forma séria e fazendo seu melhor, esse se tornou um momento de espera para o novo álbum que é um passo mais maduro.

TS: É um álbum da unit depois de um longo tempo. Como vocês se sentem?
JY: Faz tempo desde que nós fizemos coisas apenas nós dois, então parece novo, mas, ao mesmo tempo, eu sinto muito peso. Depois do último álbum do GOT7, os membros falaram como o próximo álbum seria realmente importante, e como o próximo álbum deveria ser, então nós seríamos capazes de crescer musicalmente. Porém, esse álbum se tornou o álbum do JJ Project. Nós precisamos preencher bem o espaço e fazer disso o ponto decisivo e eu estou preocupado sobre se podemos fazer isso.
JB: Para isso nós temos que trabalhar duro (risadas).

TS: Qual a diferença do último álbum para esse? Por favor, explique o álbum de forma simples.
JY: Esse álbum é muito mais gentil (calmo), comparado ao álbum anterior do JJ Project.
JB: Você será capaz de sentir a profundidade dele a partir da música e da dança.
JY: Um JJ Project maduro. Você pode chorar ouvindo as músicas (risadas). Porque você pode se identificar bastante. Fala sobre a vida.
JB: O álbum se chama VERSE 2 e tem 8 músicas. A sensação na maioria do álbum é tranquila e um pouco otimista. Ouvindo as músicas você pode ser capaz de sentir “Eu preciso controlar minha mente”; nós preenchemos o álbum com essas músicas.

TS: Qual a mensagem que vocês mais querem passar com esse álbum?
JB: Eu espero que vocês sejam capazes de se identificar bastante ouvindo as nossas músicas.
JY: A música título desse álbum é Tomorrow, Today. Fala sobre a juventude tendo que saber e decidir o que é importante para o amanhã, enquanto ainda é inseguro sobre o hoje. Fala sobre o eu perdido/vagando e a angústia que a juventude enfrenta.

TS: Vocês trabalharam em alguma música?
JY: Nós participamos do álbum todo.
JB: Em muitas. De todos até agora esse foi o álbum que mais teve nosso envolvimento/participação.

TS: Bem como vocês combinam um com o outro, eu sinto como se tivesse havido alguma coisa interessante que nós não sabemos enquanto se preparavam para esse álbum.
JY: O fato de que tudo aconteceu sem problema nenhum? (risadas) Normalmente quando estamos nos preparando para um álbum, há instâncias onde a opinião dos ídolos e da companhia difere. Entretanto, pra esse álbum, foi tranquilo ao ponto de não precisarmos ajustar nenhuma das nossas entradas.
JB: Como no ensaio de hoje. Sem problemas. (risadas)
JY: Filmar o MV também foi divertido. Pela primeira vez nós não dançamos.
JB: Sim. Não fizemos dança. Porque é diferente do que era antes, isso é novo. Como um filme de estrada, nós caminhamos pela estrada confortavelmente e o diretor filmou nossos lados espontâneos. Parece que estávamos de férias enquanto estávamos filmando.
JY: Nós estamos tentando pela primeira vez a forma desse MV; é diferente de todos os Mvs que nós fizemos todo esse tempo. Você pode dizer que isso é experimental.

TS: Se vocês fizessem outra unit no GOT7 fora a unit JB e Jinyoung, com quem vocês gostariam de fazer?
JY: Se eu fizer isso com o Yugyeom e o Bambam eu acho que seria uma música realmente forte/consistente. Como nós também fizemos durante o nosso concerto, Mark hyung comigo, JB hyung com Youngjae e Yugyeom, Bambam e Jackson – três units assim.
JB: Eu acho que isso é bom.
JY: O estilo das três units são diferentes, então acho que é divertido.
JB: Além disso, Bambam e eu. O gênero musical que gostamos é parecido então eu acho que isso seria ótimo se nós dois pudéssemos fazer isso.

TS: O que é diferente entre as promoções do GOT7 e do JJ Project?
JY: A parte onde duas pessoas têm que fazer o que sete pessoas fizeram. O tempo de preparação é curto? (risadas)
JB: A importância dos hyungs da dança cresce. Desde que só há dois membros no JJ Project, os hyungs da dança trabalham duro. Sem os membros, somos o Jinyoung e eu quietos; desde que os dois membros quietos do time estão juntos, a atmosfera geral é séria. Mesmo quando nós estamos brincando, devo dizer que as brincadeiras que nós fazemos são feitas por fazer. Porém, quando o GOT7 está reunido, nós somos muito ativos.

TS: Vocês acumularam uma grande popularidade no exterior em países como Japão, Tailândia, Vietnã, etc. Como vocês viajam indo e voltando da Coreia para o exterior, há alguma dificuldade?
JB: Haha, isso está certo? Toda vez que viajamos para vários países tentamos usar a língua local (do país) o tanto quanto podemos. Porque são línguas de diferentes países, há vezes em que nós nos confundimos. Por exemplo, quando nos apresentamos na China, há vezes em que confundimos por engano com Japão (palavras). (risadas)

TS: Como vocês recorrem aos fãs estrangeiros?
JY: Apesar de gostarem quando falamos em coreano, eles gostam ainda mais quando nós conversamos na língua do país deles. Só quando isso acontece, eles acham que isso se torna comunicação de verdade. Falando na língua local do país e não falando é a diferença do céu e da terra.
JB: Eu acho que usando a língua do país é como eles conseguem se identificar melhor. É difícil, mas nós mostramos que estamos nos esforçando.

TS: Quando você olha o antes e o agora do GOT7, vocês acham que estão indo na direção que vocês querem?
JY: Nós sofremos muitas tentativas e erros. Eu acho que agora, nós conseguimos uma música muito mais estável e um conceito sensato.
JB: De Just Right à If You Do, tudo foi ótimo, mas, por outro lado, parece que nós ainda não fomos capazes de encontrar nosso caminho. Contudo conforme passamos pela série Flight Log, eu descobri que nós encontramos nosso lugar. Eu penso em algum aspecto, nós encontramos nossa própria cor. Com o próximo álbum, eu quero dar uma nova mudança.

1501636559-73-org.jpg

TS: JB e Jinyoung, ambos trabalham duro atuando. Quais são os próximos planos para atuação?
JB: Por enquanto não sei. Agora eu quero focar na música que eu estou fazendo. Conforme o passar do tempo e eu começar a sentir “Tudo bem começar a aprender sobre outras coisas agora”, eu acho que seria o momento certo pra tentar (atuar) de novo.
JY: Eu estou filmando agora para um web drama e para planos além disso eu estou pensando devagar. Independente do gênero, eu não sou exigente e eu quero muito tentar.

TS: Vocês assistem a atuação um do outro e comentam sobre?
JB: Na época em que atuamos juntos, há momentos em que fazíamos isso as vezes.
JY: Eu pensava que atuava bem naquela época (risadas). Conforme o tempo passou, eu penso “Realmente faltava muito huh”.
JB: Como as filmagens passaram rápido, eu estava tentando me acostumar, mas eu estava fora disso.
JY: Nós tivemos que confiar no diretor e seguir a liderança dele (risadas).
JB: Eu pedi conselhos dos outros atores e aprendi muito. Claro que eu ainda tenho muito pra aprender ainda agora.

TS: Fora música e atuação, há outra área que vocês querem tentar?
JB: Meu passatempo é tirar fotos. Se surgir uma oportunidade, eu gostaria de aprender mais afundo sobre. Eu tenho muito interesse no mundo da arte. Eu estive pensando sobre aprender sobre isso. Mas eu não sei desenhar bem (risadas).
JY: Que tal arte moderna?
JB: Ah, nesse caso então eu seria capaz de fazer um pouco de videoarte. Depois de aprender.
JY: Eu não tive pensado muito sobre outras coisas então eu realmente não sei ainda. Se nós estamos falando sobre passatempos, então eu quero pescar ou caminhar. Eu gosto especialmente de caminhar. O ar é bom e eu gosto de escalar montanhas. Eu vou para Bukhansan às vezes; eu gosto de organizar meus pensamentos escalando.

TS: A expressão YOLO tem sido muito usada. Se vocês ganhassem tempo e dinheiro agora mesmo, o que vocês fariam de imediato?
JY: Eu mandaria metade pra minha família e eu quero sair de férias com a outra metade.
JB: Eu não sei. Há muitas coisas que eu quero fazer, então eu não sei o que eu deveria fazer. Se eu tivesse muito tempo, ou mochilão ou pegar uma scooter motorizada e ir pro exterior com ela. Acho que seria divertido.

TS: No que vocês mais pensam quando estão tendo um momento difícil?
JB: O que é mais penso quando estou tendo um momento difícil definitivamente é álcool. Haha. Eu estou brincando. Eu particularmente não penso em nada. Meu maior pensamento quando eu estou tendo um momento difícil é ir logo para a cama. E mesmo que eu não queira dormir, eu sou do tipo que dorme muito quando estou tendo um momento difícil ou extremamente estressante.
JY: Eu penso nos amigos e na família. Apenas o fato de que eles estão do meu lado me dá muita força.
JB: Eu concordo com isso. Família e amigos.
JY: Quando eu sinto que estou perdendo tudo, eu sinto estabilidade pensando “Eu tenho meus amigos e minha família ainda.”

201708-더스타-4

201708-더스타-6

TS: Apesar desse ser um período onde vocês estão ocupados trabalhando, por outro lado, parece que como seus colegas, vocês teriam pensamentos de querer estar num relacionamento.
JB: Há momentos em que eu quero (estar num relacionamento).
JY: Seria realmente uma mentira dizer que não há nada disso (risadas).
JB: Entretanto se eu namorasse eu sei que eu colocaria meu trabalho antes do meu relacionamento. Sendo assim, acho que isso machucaria a outra parte com quem eu estou no relacionamento. Então isso (pensamentos sobre namoro) não chegam até mim.
JY: Essas palavras são delicadas.
JB: Mesmo que eu pense que vou me arrepender disso mais tarde, eu sinto que essa é uma decisão sábia. Eu posso fazer isso mais tarde (risadas).
JY: Eu acho que as palavras do JB hyung foram muito delicadas porque isso não é egoísta. Porque você sabe o que é sua prioridade então você pensa assim.

TS: Se vocês namorassem, que tipo de relacionamento vocês querem ter?
JB: Um relacionamento livre? Não se incomodar sobre o trabalho um do outro e entender bastante um ao outro; Eu quero ter esse tipo de relacionamento.
JY: Eu gostaria se fosse alguém que é confortável como um amigo. Eu acho que quando você se estressa (por isso), não é um relacionamento.

TS: Certo, mudando de assunto, o que é o chapéu de balde para o JB?
JB: Hahaha. Agora, é algo de muita importância pra mim. Usar boné não cobre tudo. Quando eu vou para lugares como aeroporto, eu ainda fico um pouco envergonhado e tímido pelas pessoas tirando fotos minhas. Por isso, na intenção de cobrir tudo, eu uso o chapéu de balde frequentemente.
JY: Que tal usar um guarda-chuva? Eu deveria comprar um pra você?
JB: Não, não (risadas). O chapéu de balde é o mais fácil e cobre bem meu rosto. Eu usei muito isso quando eu era mais jovem, desde que eu usava quando eu fazia b-boy também.

TS: O que é No Jam para o Jinyoung?
JB, JY: (rindo enquanto batem palmas)
JY: Eu admito isso (risadas).
JB: Mas o Jinyoung é engraçado ultimamente.
JY: Eu acho que sou diferente. Ultimamente pessoas bem-humoradas estão na moda. Mas como isso funciona se todos são bem-humorados? Porque todos vão sentir como se fosse livre, então eu devo ter controle do centro. Os membros são todos engraçados. Eles são todos animados e ativos então eu penso “Eu deveria ser assim também?” Isso é uma boa desculpa? Haha
JB: Jinyoung é o mais engraçado quando faz graça de alguém, ele faz isso com inteligência. Eu aprendi isso com ele também.

Nota: No jam significa “sem graça”.

TS: Por último, por favor digam algo para as fãs que estiveram esperando um longo tempo pelo JJ Project.
JB: Nós voltamos depois de 5 anos. Obrigado. Eu ouvi que houve muito interesse das pessoas em ouvir que o JJ Project está voltando. Somente por isso, eu acredito, é um êxito. Isso me fez pensar que o grupo JJ Project não foi em vão, então obrigado. (O álbum) é cheio de músicas boas então eu espero que vocês possam esperar por isso o tanto quanto vocês esperaram.
JY: Eu acho que esse é um álbum com as músicas mais completas que eu já fiz. Todas as 8 músicas são ótimas então eu espero que vocês ouçam todas elas sem perder nenhuma. Se você ouvir a letra, você será capaz de conhecer muitos pensamentos. Você irá pensar “Ah, esses amigos vivem a vida e promovem enquanto têm esses pensamentos.”

201708-더스타-2.jpg

 

Fonte: Ahgawings
Tradução:
Defgirl
Revisão: Jacke
Não reproduzir sem os devidos créditos!

Entrevistas

Trechos da matéria na revista The Star

got7_1458836856_got71

P. Eu vi um vídeo do Jackson, feliz e tirando fotos com os fãs que vieram na saída do aeroporto.
Jackson: Eu estava feliz. Sério. É incrível ver tantas pessoas que vieram à saída do aeroporto me ver. Às vezes, há problemas com os guardas da segurança, então eu digo aos guardas que sei que vocês estão fazendo isso por mim, mas por favor, sejam legais com as fãs. Eles são o meu povo, eu tenho que cuidar deles.

P. Nós estamos esperando pelo show de vocês no dia 29 e 30 de Abril.
Mark: Isso era algo que sonhamos quando debutamos, estou feliz que nós alcançamos este objetivo em nosso terceiro ano.
YoungJae: Desde que fizemos vários shows no Japão e em outros países, pensei que nunca conseguiria isso, mas eu estava nervoso. Dentre todos, esse é um show com os meus pais, acho que será importante.

P. Eu ouvi que estão esgotados (os ingressos). Parabéns.
Jackson: Eu fiquei surpreso. Talvez nossos pais? (risos) Quando ouvimos, não acreditamos muito nisso.
Mark: Obrigado, por favor, aguardem ansiosamente por isso, pois será incrível.
Junior: Nós pensamos que não iria esgotar, então convidamos algumas pessoas que conhecemos, acho que vai ser difícil, mas ainda assim é uma sensação boa. Nós temos que nos preparar bastante.

P. Você sobreviveu as gravações do JYP dessa vez?
Jackson: Como de costume ele não deixou isso passar. JYP PD-nim somente participou na verificação final, mas ao ouvir a minha parte ele disse que estava apenas legal e que faltava alegria. E eu? Pensei: “Eu não estaria feliz agora? ” Conferi, mas não sei do que ele estava falando. Eu realmente me esforcei para ficar feliz nas gravações seguintes, até mesmo dormindo. Eu fiz o meu melhor. Achei que funcionou, pois na outra gravação eu recebi um “ok” de primeira. Honestamente eu não acho que essa gravação seja diferente da primeira haha.

P. Está faltando do Jackson aqui? (No sentido de não haver músicas dele)
Jackson: Todas as minhas músicas foram rejeitadas pois não se encaixavam com o estilo do álbum.

P. Você ficou triste?
Jackson: Por isso que mostrarei (as músicas) no show. Os fãs irão ouvir e eu espero que julguem de forma imparcial. Estou confiante.

P. Poderiam nos dar uma dica do que vocês estão preparando?
Junior: Vocês conseguirão ver um palco onde todos os 7 membros não fazem disso. Não podemos revelar mais. Vocês terão que descobrir no show.
YoungJae: Este é o nosso primeiro show em Seul, todos estão cheios de entusiasmo. Todos os membros checaram o palco até os acessórios, até mesmo a iluminação, estão mostrando todos os seus desejos escondidos.

P. Finalizando, há algum objetivo que vocês queiram alcançar com esse álbum?
YoungJae: Eu quero que as pessoas saibam a verdadeira cor do GOT7.
Mark: Eu quero que os fãs gostem e aproveitem isso.
Jackson: Eu quero fazer promoções com animação e diversão. Quero que os fãs saibam disso.
JB: Pessoalmente eu espero que as pessoas aproveitem a minha música com diversão. Quanto ao GOT7 quero ter bons resultados. Eu quero o primeiro lugar no maior programa de televisão. Se conseguirmos ganhar muitos prêmios então será bom.
YugYeom: Com certeza primeiro lugar! primeiro lugar!
Junior: Desse jeito, acho que o álbum é importante para nós. Nós colocamos nossa vida nisso. Sempre fazemos, mas simplesmente eu quis que fosse um álbum. O que eu quero sinceramente é que a música seja amada constantemente. Se você ouvir as músicas antigas, você se lembrará das memórias disso. Acho que ficarei feliz de verdade se esse álbum se tornar um que mesmo quando o tempo passar, você escuta novamente se lembra dessas memórias.
Bambam: Com essa chance eu quero que as pessoas saibam que GOT7 trabalha bastante.

P. Agora vocês estão no terceiro ano como cantores.
Mark: Atualmente o palco é algo natural e confortável. Neste momento o nervosismo que tenho antes de entrar no palco não é ansiedade, mas no momento é mais por diversão. Também agora estou falando confortavelmente coreano, antes eu não sabia de nada.

P. Vocês estão tendo atividades há algum tempo na Coreia. Como se sentem?
Mark: Estou muito grato aos fãs que nos esperaram por 6 meses, espero retribuir isso.

Fonte: igot7_MarKP

Trad: L.S
Não Reproduzir sem os devidos créditos!

Fotos, Noticias

GOT7 tem uma festa com a revista ‘The Star’

got7_1458836920_af_org

GOT7 teve uma festa de fotos com a The Star para o terceiro aniversário da revista! E eles estão na capa.

As fotos que foram lançadas mostram os meninos se divertindo juntos em um estilo casual, porém festivo que mostra seus charmes masculinos. Eles claramente parecem estar se divertindo.

Na entrevista, Jackson disse, “É assim com todos os álbuns, mas nós realmente nos preparamos para este álbum diligentemente.” E Junior complementou “De oito músicas, seis foram compostas e escritas pelos membros. Todas as músicas são boas e nós queremos dizer com confiança que este é um álbum bem feito.”

got7_1458836856_got71got7_1458836856_got72got7_1458836856_got73got7_1458836856_got74got7_1458836857_got75

Fonte: Allkpop
Trad. PT-BR: Bia
Não reproduza sem os devidos créditos!